"a obtener mejores resultados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في تحقيق نتائج أفضل
        
    • إنمائي أكبر ونتائج
        
    La introducción de la estructura simplificada de los resultados de los programas y de los planes de trabajo plurianuales renovables aligerará los procesos de planificación, dará lugar a una programación más eficaz y flexible y permitirá la armonización con los ciclos que siguen los gobiernos, todo lo cual contribuirá a obtener mejores resultados para la infancia. UN 20 - وسيفضي اعتماد الهيكل المبسط لنتائج البرامج وخطط العمل المتعددة السنوات/المتعاقبة إلى تخفيف عمليات التخطيط وإلى جعل إعداد البرامج أكثر فعالية ومرونة وإلى مواءمة دورة البرنامج مع الدورات الحكومية، وهذه أمور تساهم كلها في تحقيق نتائج أفضل لصالح الأطفال.
    26.4 La Oficina ayuda a la Organización a obtener mejores resultados determinando los factores que afectan a la ejecución eficiente y eficaz de los programas, con arreglo, entre otras cosas, a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y acuerdos internacionales. UN 26-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقاً لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية.
    25.4 La Oficina ayuda a la Organización a obtener mejores resultados determinando los factores que afectan a la ejecución eficiente y eficaz de los programas, con arreglo, entre otras cosas, a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y acuerdos internacionales celebrados desde 1992. UN 25-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل المؤثرة على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية الرئيسية التي أبرمت منذ عام 1992.
    30.4 La Oficina ayuda a la Organización a obtener mejores resultados determinando los factores que afectan a la ejecución eficiente y eficaz de los programas, con arreglo, entre otras cosas, a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y acuerdos internacionales celebrados desde 1992. UN 30-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل المؤثرة على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقا لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية الرئيسية التي أبرمت منذ عام 1992.
    Colaborar con asociados de ONG y organizaciones de la sociedad civil, así como con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales, para ampliar la cobertura y mejorar las prácticas con miras a obtener mejores resultados e impacto en cuanto al desarrollo. UN :: الاعتماد على شركاء من المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني وسائر وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية لتوسيع نطاق التغطية وتعزيز الممارسات من أجل أثر إنمائي أكبر ونتائج إنمائية أفضل
    25.4 La Oficina ayuda a la Organización a obtener mejores resultados determinando los factores que afectan a la ejecución eficiente y eficaz de los programas, con arreglo, entre otras cosas, a los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y acuerdos internacionales celebrados desde 1992. UN 25-4 ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر على تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقاً لأمور منها الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية، وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية منذ عام 1992.
    " La Oficina ayuda a la Organización a obtener mejores resultados determinando los factores que afectan a la ejecución eficiente y eficaz de los programas, con arreglo, entre otras cosas, a los objetivos de desarrollo sostenible convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y acuerdos internacionales celebrados desde 1992. " UN " ويساعد المكتب المنظمة في تحقيق نتائج أفضل عن طريق تحديد العوامل التي تؤثر في تنفيذ البرامج بكفاءة وفعالية وفقاً لأمور منها أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية وفي الوثائق الختامية لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والاتفاقات الدولية التي أُبرمت منذ عام 1992 " .
    Colaborar con asociados de ONG y organizaciones de la sociedad civil, así como con otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales, para ampliar la cobertura y mejorar las prácticas con miras a obtener mejores resultados e impacto en cuanto al desarrollo. UN :: الاعتماد على شركاء من المنظمات غير الحكومية/منظمات المجتمع المدني وسائر وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية لتوسيع نطاق التغطية وتعزيز الممارسات من أجل أثر إنمائي أكبر ونتائج إنمائية أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus