"a participar en la sesión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى المشاركة في الجلسة
        
    • للمشاركة في الجلسة
        
    • إلى المشاركة في هذه الجلسة
        
    El Presidente invita al representante de Libia a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Sierra Leona a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل سيراليون إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante del Afganistán a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل أفغانستان إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita a la Sra. Fatou Bensouda, Fiscal de la Corte Penal Internacional, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس السيدة فاتو بنسودة، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية، للمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Presidenta invitó al representante de la Delegación de la Unión Europea ante las Naciones Unidas a participar en la sesión, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " ووجه الرئيس دعوة إلى ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة للمشاركة في الجلسة وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante del Iraq a participar en la sesión, de conformidad el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل العراق إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de la República Centroafricana a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Libia a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al Sr. Hashim Thaçi a participar en la sesión, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس السيد هاشم تاتشي إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Libia a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Libia a participar en la sesión, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Côte d ' Ivoire a participar en la sesión, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثل كوت ديفوار إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Sudán del Sur a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس ممثلَ جنوب السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al representante de Libia a participar en la sesión, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعت الرئيسة ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al Sr. Tarek Mitri, Enviado Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس السيد طارق متري، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente invita al Sr. Robert Serry, Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz en el Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيسُ السيدَ روبرت سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Presidenta invitó al Magistrado Peter Tomka, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN " ووجهت رئيسة مجلس الأمن الدعوة إلى القاضي بيتر تومكا، رئيس محكمة العدل الدولية، للمشاركة في الجلسة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros una carta de fecha 27 de marzo de 2001 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2001/282), en la que solicitaba que se le invitara a participar en la sesión de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2001 موجهة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/282)، يطلب فيها دعوته للمشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención una carta de fecha 17 de octubre de 2006 del Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas (S/2006/827), en la que solicitaba una invitación a participar en la sesión de conformidad con la práctica anterior del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 واردة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/827)، يطلب فيها دعوة للمشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    Fueron invitados 50 miembros de las Naciones Unidas, a petición de éstos, a participar en la sesión de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعي خمسون عضوا من أعضاء الأمم المتحدة، بناء على طلب منهم، إلى المشاركة في هذه الجلسة طبقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    Fueron invitados 50 miembros de las Naciones Unidas, a petición de éstos, a participar en la sesión de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعي خمسون عضوا من أعضاء الأمم المتحدة، بناء على طلب منهم إلى المشاركة في هذه الجلسة طبقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    El Presidente invita al Sr. Nickolay Mladenov Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI), a participar en la sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ودعا الرئيس السيد نيكولاي ملادينوف، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus