"a periódicos internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الصحف الدولية
        
    • في صحف دولية
        
    En estas estimaciones de gastos se prevé la suscripción a periódicos internacionales, diarios y semanarios locales, guías de líneas aéreas y publicaciones con datos sobre comunicaciones, así como otras necesidades en materia de publicaciones técnicas. UN يغطي هذا التقدير تكاليف الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية والاسبوعية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات والاحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية.
    Suscripciones. Se prevén créditos para costear las suscripciones a periódicos internacionales, con un costo mensual de 100 dólares. UN ٣٨ - الاشتراكات في الصحف والمجلات - يشمل هذا البند الاشتراك في الصحف الدولية بتكلفة شهرية تبلغ ١٠٠ دولار.
    47. La estimación de gastos prevé la suscripción a periódicos internacionales, diarios y semanarios locales y guías de aerolíneas, publicaciones con datos sobre comunicaciones y otras publicaciones técnicas. UN ٤٧ - رصدت هذه التكلفة التقديرية للاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، وكذلك لمرشدي الخطوط الجوية، ومطبوعات تتعلق ببيانات الاتصال واحتياجات أخرى للطباعة التقنية.
    172. En la estimación de gastos se prevén créditos para suscripciones a periódicos internacionales, periódicos y semanarios locales, así como para guías de líneas aéreas, publicaciones con datos sobre comunicaciones y otras necesidades de publicaciones técnicas. UN ١٧٢ - يغطي تقدير التكلفة الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية الاسبوعية واليومية بالاضافة الى أدلة الخطوط الجوية ومنشورات بيانات الاتصالات وغير ذلك من الاحتياجات المتعلقة بالمنشورات التقنية.
    286. En estas estimaciones de gastos se prevé la subscripción a periódicos internacionales, diarios y semanarios locales, guías de líneas aéreas, publicaciones con datos sobre comunicaciones y otras de publicaciones técnicas necesarias. UN ٢٨٦ - تغطي تقديرات التكلفة الاشتراك في صحف دولية وصحف محلية ويومية وأسبوعية فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات وغير ذلك من الاحتياجات من المنشورات التقنية.
    140. En la estimación de gastos se prevén créditos para suscripciones a periódicos internacionales, periódicos y semanarios locales, así como para guías de líneas aéreas, publicaciones con datos sobre comunicaciones y otras de publicaciones técnicas necesarias. UN ١٤١ - يغطي تقدير التكلفة الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، باﻹضافة إلى دليل الخطوط الجوية، ومنشورات بيانات الاتصالات، وغير ذلك من الاحتياجات المتعلقة بالمنشورات التقنية.
    95. En la estimación de gastos se prevé la suscripción a periódicos internacionales, periódicos y semanarios locales, así como guías aéreas, publicaciones sobre datos de comunicaciones y otras publicaciones técnicas. UN ٩٥ - يغطي تقدير التكلفة الاشتراكات في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية والاسبوعية، باﻹضافة إلى أدلة الخطوط الجوية ومنشورات بيانات الاتصالات، وغير ذلك من الاحتياجات المتعلقة بالمنشورات التقنية.
    88. Se prevén créditos para la suscripción a periódicos internacionales, diarios y semanarios locales, así como guías de líneas aéreas, comunicaciones y otras publicaciones técnicas. UN ٨٨ - رصد اعتماد للاشتراكات في الصحف الدولية والصحف اليومية والاسبوعية المحلية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية، ورسائلها، وغير ذلك من المنشورات التقنية التي توجد حاجة إليها.
    Se prevén créditos para suscripciones a periódicos internacionales y a diarios y semanarios locales, así como a guías de las líneas aéreas, publicaciones de datos sobre comunicaciones y otras publicaciones de índole técnica, a razón de 900 dólares al mes. UN يرصد اعتماد للاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات وغير ذلك من الاحتياجات من المنشورات التقنية بمبلغ ٩٠٠ دولار في الشهر.
    149. En la estimación de gastos se prevén créditos para la suscripción a periódicos internacionales, diarios y semanarios locales y guías de compañías aéreas, publicaciones de información sobre comunicaciones y otras publicaciones técnicas necesarias. UN ١٤٩ - يغطي هذا التقرير تكاليف الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية والاسبوعية. فضلا عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة بالاتصالات والاحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية.
    Surgieron necesidades adicionales como resultado del aumento del costo de las subscripciones a periódicos internacionales, a diarios y periódicos semanales locales y a revistas. UN ٨٠ - نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن زيادة تكلفة الاشتراكات في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية، والصحف والمجلات اﻷسبوعية.
    88. Se prevén créditos para suscripciones a periódicos internacionales, diarios y semanarios locales, guías de líneas aéreas, comunicaciones y otras publicaciones técnicas, a razón de 500 dólares por mes. UN ٨٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية باﻹضافة إلى أدلة الخطوط الجوية وغير ذلك من الاحتياجات في منشورات الاتصالات والمنشورات التقنية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر.
    g) Suscripciones a periódicos internacionales y locales, noticiarios de televisión y radio, acceso en línea y seguimiento con la BBC y servicios de publicidad (71.900 dólares). UN (ز) رسوم الاشتراك في الصحف الدولية والمحلية والتلفزيون والإذاعة، والاشتراك في خدمات الاطلاع على محتوى هيئة الإذاعة البريطانية (BBC) على الإنترنت وخدمات الرصد التي تقدّمها، وكذلك خدمات الإعلانات (900 71 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus