"a petición de la representante de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبناء على طلب ممثلة
        
    • وبناء على طلب ممثل
        
    • بناء على طلب ممثلة
        
    • بناء على طلب ممثل
        
    • بناءً على طلب ممثلة
        
    a petición de la representante de Nigeria, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 37 votos contra 16. UN وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتا مقابل 16 صوتا.
    73. a petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. UN ٧٣- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    79. a petición de la representante de los Estados Unidos, el proyecto de resolución se sometió a votación nominal. UN ٧٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    a petición de la representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada. UN ١٥ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل.
    a petición de la representante de Israel, se procede a votación registrada sobre la sección V del proyecto de resolución III. UN 19 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أجري تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار الثالث.
    10. a petición de la representante de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/68/L.69/Rev.1. UN 10 - بناء على طلب ممثل إسرائيل، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.69/Rev.1.
    85. a petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución A se sometió a votación nominal. UN ٥٨- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار ألف بنداء اﻷسماء.
    89. a petición de la representante de los Estados Unidos de América el proyecto de resolución B se sometió a votación nominal. UN ٨٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار باء بنداء اﻷسماء.
    37. a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 19 votos contra 16 y 17 abstenciones. UN 37- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 19 صوتاً مقابل 16 صوتاً، وامتناع 17 عضواً عن التصويت.
    65. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 6 abstenciones. UN 65- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    100. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    105. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 105- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    110. a petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 50 votos contra uno y una abstención. UN 110- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    252. a petición de la representante de Cuba, el Presidente aplazó el examen del proyecto de resolución. UN 252- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أرجأ الرئيس في وقت لاحق النظر في مشروع القرار.
    403. a petición de la representante de Guatemala, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución hasta su próximo período de sesiones. UN 403- وبناء على طلب ممثلة غواتيمالا، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورتها المقبلة.
    415. a petición de la representante de Nigeria, el Presidente aplazó el examen del proyecto de resolución. UN 415- وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أرجأ الرئيس النظر في مشروع القرار.
    a petición de la representante de Guatemala, se procedió a la votación nominal de todo el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, que fue aprobado por 43 votos contra ninguno y 9 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثلة غواتيمالا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار برمّته وبصيغته المعدّلة والمنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 43 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se realiza una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN 56 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أٌجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار ككل.
    a petición de la representante de Israel, se procede a una votación registrada única sobre el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 14 del proyecto de resolución. UN 24 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل، أُجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة وعلى الفقرات 4، و 5، و 14 من مشروع القرار.
    a petición de la representante de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.25/Rev.1. UN 10 - بناء على طلب ممثلة إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1.
    48. a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/67/L.58. UN 48 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.58.
    109. a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/68/L.75. UN 109 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    32. a petición de la representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/58/L.54/Rev.1. UN 32 - بناءً على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، اُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/58/L.54/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus