"a petición del grupo de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بناء على طلب الفريق العامل
        
    • وبناء على طلب الفريق العامل
        
    • بناء على طلب من الفريق العامل
        
    La Secretaría también debería preparar documentación básica a petición del Grupo de Trabajo o de los grupos de expertos. UN كما ينبغي أن تقوم اﻷمانة بناء على طلب الفريق العامل أو أفرقة الخبراء بإعداد ورقات المعلومات اﻷساسية.
    Preparadas por el Secretario General a petición del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en UN من إعداد اﻷمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por el Secretario General a petición del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en UN من إعداد اﻷمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    129. a petición del Grupo de Trabajo sobre la política en materia de competencia del Area de Libre Comercio de las Américas (ALCA), se preparó un cuestionario detallado acerca de las necesidades de los países miembros del ALCA en materia de legislación y política de defensa de la competencia. UN ٩٢١- وبناء على طلب الفريق العامل المعني بسياسة المنافسة في منطقة التجارة الحرة للبلدان اﻷمريكية، وضع استبيان تفصيلي بشأن احتياجات البلدان اﻷعضاء في منطقة التجارة الحرة في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    Los bancos multilaterales y otras organizaciones gubernamentales internacionales que han intervenido en negociaciones sobre contratación pública han participado también en consultas con expertos a petición del Grupo de Trabajo I con miras a mejorar la comprensión y la aplicación de la Ley Modelo, así como su utilización como instrumento para fomentar la capacidad. UN 12- تعكف المصارف المتعددة الأطراف وغيرها من المنظّمات الحكومية الدولية المعنية بمفاوضات الاشتراء العمومي، على المشاركة في مشاورات الخبراء بناء على طلب من الفريق العامل الأول بهدف تعزيز فهم القانون النموذجي وكيفية استخدامه، وكذلك استخدامه كأداة لتنمية القدرات.
    Preparadas por el Secretario General a petición del Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por el Secretario General a petición del Grupo de Trabajo UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por el Secretario General a petición del Grupo de Trabajo UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por el Secretario General a petición del Grupo de Trabajo UN من إعداد الأمين العام بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por la Secretaría a petición del Grupo de Trabajo UN من إعداد الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por la Secretaría a petición del Grupo de Trabajo UN من إعداد الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    Preparadas por la Secretaría a petición del Grupo de Trabajo UN أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب الفريق العامل المعني
    El presente informe se ha preparado a petición del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados y abarca el período comprendido entre el 1° de noviembre de 2006 y el 14 de septiembre de 2007. UN 1 - أُعد هذا التقرير بناء على طلب الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن، وهو يغطي الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007.
    - La cuarta reunión del Grupo de Trabajo del Área de Libre Comercio de América, celebrada en Lima (Perú) en junio de 1997 para presentar el proyecto de cooperación técnica de la UNCTAD relativo al Área de Libre Comercio de América (ALCA), preparado a petición del Grupo de Trabajo. UN - الاجتماع الرابع للفريق العامل لمنطقة التجارة الحرة لﻷمريكتين في ليما )بيرو( )حزيران/يونيه ٧٩٩١( لتقديم مشروع اﻷونكتاد للتعاون التقني لمنطقة التجارة الحرة هذه الذي أعد بناء على طلب الفريق العامل.
    Por último, en noviembre de 1997, la DSTI, a petición del Grupo de Trabajo especial sobre informática del Consejo Económico y Social, preparó un informe en el cual se expuso la metodología adoptada por la Secretaría para resolver el problema informático del año 2000. UN وفي النهاية، أعدت الشعبة تقريرا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على طلب الفريق العامل المخصص للمعلوماتية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أجملت فيها النهج الذي تتخذه اﻷمانة العامة لمواجهة تحدي سنة ٢٠٠٠.
    237. El Presidente también declaró públicamente, a petición del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones, que el Grupo de Trabajo había observado que no había habido respuesta de varios de los gobiernos interesados cuando el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos había adoptado sus decisiones en agosto de 2000. UN 237- وأعلن الرئيس أيضا، بناء على طلب الفريق العامل المعني بالحالات، أن الفريق العامل أشار إلى أنه لم يتلق أية ردود من عدد من الحكومات المعنية عندما اتخذ الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مقـــرراته في آب/أغسطس 2000.
    El Presidente recuerda a la Comisión que las referencias a documentos originales se habían incluido a petición del Grupo de Trabajo II (Arbitraje y Conciliación) a fin de hacer extensiva la aplicabilidad del proyecto de convención a la Convención de Nueva York. UN 65- الرئيس: ذكَّر اللجنة بأن الاشارات إلى الوثائق الأصلية قد أُدرجت بناء على طلب الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والمصالحة) لتمديد امكانية انطباق مشروع الاتفاقية على اتفاقية نيويورك.
    a petición del Grupo de Trabajo, el Gobierno facilitó la copia de una carta abierta de fecha 1º de marzo de 2000 dirigida al Presidente de la República por las Madres y Familiares de Uruguayos Detenidos/Desaparecidos (FEDEFAM-Uruguay). UN وقدمت الحكومة بناء على طلب من الفريق العامل نسخة من رسالة مفتوحة مؤرخة في 1 آذار/مارس 2000 وموجهة إلى رئيس الجمهورية من أمهات وأقارب مواطني أوروغواي المحتجزين والمختفين (اتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقرباء المعتقلين المختفين - أوروغواي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus