"a presión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الضغط
        
    • بالضغط
        
    • المضغوط
        
    • للضغط
        
    • تحت ضغط
        
    • مضغوطة
        
    • لضغوط
        
    • بضغط
        
    • المضغوطة
        
    • مضغوط
        
    • للضغوط
        
    • عند ضغط
        
    • لأي ضغط
        
    • على ضغط المياه
        
    • ضغوطا
        
    Una vez localizado, hay que empujarle con espuma a presión con unos extintores. Open Subtitles عند ترجمة ذلك، ثم يجب علينا تحت ضغط أكبر على الضغط.
    También me golpearon y sometieron a presión sicológica. UN كما تعرضت الى الضرب والى الضغط النفساني.
    La mayor parte del arsénico se consume como trióxido, principalmente para la fabricación de productos de preservación de madera tratada a presión. UN ويستهلك معظم الزرنيخ في صورة أكسيد ثلاثي، وبصورة رئيسية في تصنيع المواد الحافظة للأخشاب المعالجة بالضغط.
    La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario. UN ويتقدم العمل في إنشاء خمسة مفاعلات مبردة بالماء المضغوط الثقيل حسب المقرر.
    En todos los casos en que se usen apoyos es necesario evitar que las piezas sean arrojadas al someterlas a presión. UN وفي جميع الحالات التي يستخدم فيها الدعم سيلزم الاحتراس من أن تتناثر أو تتبعثر القطع عند تعريضها للضغط.
    El recipiente a presión debe satisfacer los requisitos aplicables al gas o gases contenidos en él. UN وينبغي أن يستوفي وعاء الضغط المتطلبات التي يقتضيها الغاز أو الغازات الموجودة في وعاء الضغط.
    Por presión de cálculo se entiende la presión que se utilice en los cálculos con arreglo a un código convenido relativo a los recipientes a presión. UN الضغط التصميمي هو الضغط الذي يستخدم في الحسابات التي تتطلبها مدونة معترف بها ﻷوعية الضغط.
    La cisterna debe ser inspeccionada a presión para determinar si existen escapes en el depósito, las tuberías o los elementos de servicio. UN ويجب فحص الصهريج النقال وهو تحت الضغط لكشف أي تسرب في وعاء الصهريج أو المواسير أو المعدات.
    Código para recipientes a presión al que se ajusta el diseño del depósito UN مدونة أوعية الضغط التي صمم وعاء الصهريج بناء عليها
    La cisterna debe ser inspeccionada a presión para determinar si existen escapes en el depósito, las tuberías o los elementos de servicio. UN ويجب فحص الصهريج النقال وهو تحت الضغط لكشف أي تسريب في وعاء الصهريج أو المواسير أو المعدات.
    La mayor parte del arsénico se consume como trióxido, principalmente para la fabricación de productos de preservación de madera tratada a presión. UN ويستهلك معظم الزرنيخ في صورة أكسيد ثلاثي، وبصورة رئيسية في تصنيع المواد الحافظة للأخشاب المعالجة بالضغط.
    Mi camioneta se rompió y yo tengo un negocio de limpieza a presión. Open Subtitles تعطلت شاحنتي, انني لدي عمل في التنظيف بالضغط العالي
    En la etapa inicial del ciclo, nuestro programa proporciona material para la fase autóctona del reactor de agua pesada a presión. UN ففي المرحلة الاستهلالية من الدورة، يوفر برنامجنا مدخلات لمرحلة مفاعل الماء الثقيل المضغوط المحلي.
    Supuestamente, en el curso de las torturas que sufrió le dislocaron la mandíbula, recibió descargas eléctricas y agua fría a presión, se la obligó a ver cómo otras detenidas eran desnudadas y golpeadas y fue privada de sueño, alimentos y acceso a las instalaciones sanitarias. UN وأفيد بأن فكها خلع في أثناء تعذيبها وعرضت لصدمات بالتيار الكهربائي ورشت بالماء البارد المضغوط وأجبرت على مشاهدة تعرية وضرب معتقلين آخرين وحرمت من النوم والغذاء واستعمال المرحاض.
    Al llegar a la clase 8, la mayoría de las niñas de las zonas rurales están sometidas a presión para contraer matrimonio. UN ولدى بلوغ الصف الثامن فإن معظم الفتيات في المناطق الريفية يتعرضن للضغط من أجل دفعهن للزواج.
    Las tecnologías de combustión en lecho fluidizado a presión y de sistemas integrados como los ciclos combinados de gasificación integrada ya se están utilizando o están a punto de incorporarse al mercado. UN وتكنولوجيات القاعدة المميعة التي تعمل تحت ضغط.
    Presuntamente lo obligaron a desnudarse y a él y Tahir Elçi los sometieron a chorros de agua a presión. UN وادعي أنه أرغم على التعري من ملابسه وأنه هو وطاهر الشي رشا بالخرطوم بمياه مضغوطة.
    Durante la visita del experto independiente, las emisoras de radio Quisqueya e Ibo fueron sometidas a presión y amenazas y tuvieron que suspender sus actividades. UN وخلال زيارة الخبير المستقل، تعرضت إذاعتا كيسكييا وإيبو لضغوط تنطوي على التهديد فأوقفتا إرسالهما على إثرها.
    Cámara de Clase III: una cámara totalmente cerrada y ventilada que es hermética y se mantiene a presión atmosférica negativa. UN وخزانة الفئة الثالثة: خزانة مهواة مغلقة تماما سدود للغازات يحتفظ بضغط الهواء فيها عند قيمة سالبة دائما.
    Y en la Naturaleza hay muchos ejemplos de estructuras muy eficientes basado en las membranas a presión. TED وفي الطبيعة .. يوجد عدة نماذج من الاغشية المضغوطة عالية الكفاءة وقوية البنية
    Allí, según se dice, se obligó a Halil a desnudarse y se lo sometió a chorros de agua a presión y palizas. UN وادعي أن خليل أجبر فيها على خلع ملابسه وتعرض لماء مضغوط ولضرب متكرر.
    Lamentablemente, los recursos financieros para proyectos de desarrollo están sometidos a presión en todas partes. UN ولﻷسف، تتعرض الموارد المالية الخاصة بمشروعات التنمية للضغوط في كل مكان.
    Puede explotar incluso en ausencia de aire, a presión y/o temperatura elevadas UN قد يتفاعل تفاعلاً متفجراً حتى في غياب الهواء عند ضغط و/أو حرارة مرتفعة
    Es motivo de profunda preocupación que aquellos que han optado por no adherirse al TNP no solo no están sujetos a presión alguna para que lo hagan sino que también se los alienta y recompensa de distintas formas. UN ومما يبعث على القلق الشديد أن الذين اختاروا عدم الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ليسوا غير خاضعين لأي ضغط للقيام بذلك فحسب، بل يشجعون أيضا ويكافأون بطرق عدة.
    Esos proyectos tenían por objeto demostrar nuevas tecnologías que intensificaran y diversificaran la producción agrícola con el fin de promover un aprovechamiento más eficaz del agua mediante el racionamiento y la instalación de sistemas de riego a presión. UN وصُممت تلك المشاريع لعرض تقنيات جديدة ترمي إلى تكثيف وتنويع إنتاج المحاصيل بهدف الترويج لاستخدامٍ أكثر كفاءة للمياه عبر التقنين وتركيب أنظمة ري تعتمد على ضغط المياه.
    Está afectando a la Federación de Rusia, sometiendo a presión a muchos países latinoamericanos y ahora afecta prácticamente a todos. UN وأخذت تلك الاضطرابات تؤثر على الاتحاد الروسي، وتشكل ضغوطا على العديــد من بلدان أمريكا اللاتينية، وتمس اﻵن جميع الناس تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus