"a prevenir la discriminación racial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى منع التمييز العنصري
        
    También se toma nota con interés de que se han incorporado en los programas de educación materiales didácticos destinados a prevenir la discriminación racial. UN ١٤٣ - كما تلاحظ اللجنة مع الاهتمام إدراج مواد في المناهج المدرسية تهدف إلى منع التمييز العنصري.
    20. En los capítulos siguientes se describen las medidas tomadas y las decisiones y recomendaciones aprobadas por el Comité en sus períodos de sesiones 44º y 45º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٢٠ - ويرد في الفروع التالية وصف للاجراءات والمقررات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    20. En los capítulos siguientes se describen las medidas tomadas y las decisiones y recomendaciones aprobadas por el Comité en sus períodos de sesiones 44º y 45º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٢٠ - ويرد في الفروع التالية وصف للاجراءات والمقررات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتيها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    En los capítulos siguientes se describen las decisiones y medidas adoptadas por el Comité en sus períodos de sesiones 46º y 47º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٢٤ - ويرد في الفروع التالية بيان المقررات واﻹجراءات اللاحقة التي اتخذتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    En los capítulos siguientes se describen las decisiones y medidas adoptadas por el Comité en sus períodos de sesiones 46º y 47º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٢٤ - ويرد في الفروع التالية بيان المقررات واﻹجراءات اللاحقة التي اتخذتها اللجنة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    En las secciones siguientes se detallan las decisiones y nuevas medidas adoptadas por el Comité en sus períodos de sesiones 48º y 49º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٢٨ - وتبين الفروع التالية المقررات واﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    En las secciones siguientes se detallan las decisiones y nuevas medidas adoptadas por el Comité en sus períodos de sesiones 50º y 51º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ١٨ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    20. En las secciones que siguen se explican las decisiones y nuevas medidas adoptadas por el Comité en sus períodos de sesiones 52º y 53º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٠٢ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    131. Con relación al artículo 7 de la Convención, el Comité apreciaría que se le informara de la eficacia de la instrucción y las campañas de sensibilización pública destinadas a prevenir la discriminación racial y promover la tolerancia. UN ١٣١- وبصدد المادة ٧ من الاتفاقية، ترحب اللجنة بتقديم معلومات عن فعالية حملات التثقيف والتوعية العامة الرامية إلى منع التمييز العنصري ونشر التسامح.
    En las secciones siguientes se detallan las decisiones y nuevas medidas adoptadas por el Comité en sus períodos de sesiones 54º y 55º en el marco de sus actividades encaminadas a prevenir la discriminación racial. UN ٠٢ - وتبين الفروع التالية المقررات والاجراءات اﻹضافية التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري.
    La creación de la Unión Africana y la puesta en marcha de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África constituyen un buen augurio para la promoción y protección de los derechos humanos en la región y al respecto su delegación acoge con beneplácito las recomendaciones formuladas en el Programa de Acción de Durban respecto de las medidas destinadas a prevenir la discriminación racial contra las minorías. UN 7 - وقال إن إنشاء الوحدة الأفريقية وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أمور تبشر بالخير لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة، وفي هذا الصدد، فإن وفد بلده يرحب بالتوصيات الصادرة عن برنامج عمل ديربان المتعلقة بالتدابير الرامية إلى منع التمييز العنصري ضد الأقليات.
    68. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial invitó al Estado a que aprovechara la asistencia técnica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a fin de elaborar legislación encaminada a prevenir la discriminación racial. UN ٦٨- دعت لجنة القضاء على التمييز العنصري الدولة إلى الاستفادة من المساعدة التقنية التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لغرض صياغة تشريع يرمي إلى منع التمييز العنصري(119).
    275. El inicio y la ejecución del " Proyecto tolerancia " (diciembre de 1999 a junio de 2000), una campaña para despertar conciencia encaminada a prevenir la discriminación racial y a acrecentar la tolerancia, y otros programas de educación en materia de derechos humanos se consideran medidas importantes para dar efecto al artículo 7 de la Convención. UN 275- وإن وضع وتنفيذ " مشروع للتسامح " (كانون الأول/ديسمبر 1999 - حزيران/يونيه 2000) وتنظيم حملة توعية عامة ترمي إلى منع التمييز العنصري وزيادة التسامح، فضلاً عن تنفيذ برامج أخرى في ميدان التثقيف بحقوق الإنسان تعتبر تدابير هامة لتطبيق المادة 7 من الاتفاقية.
    275. El inicio y la ejecución del " Proyecto tolerancia " (diciembre de 1999 a junio de 2000), una campaña para despertar conciencia encaminada a prevenir la discriminación racial y a acrecentar la tolerancia, y otros programas de educación en materia de derechos humanos se consideran medidas importantes para dar efecto al artículo 7 de la Convención. UN 275- وإن وضع وتنفيذ " مشروع للتسامح " (كانون الأول/ديسمبر 1999-حزيران/يونيه 2000) وتنظيم حملة توعية عامة ترمي إلى منع التمييز العنصري وزيادة التسامح، فضلاً عن تنفيذ برامج أخرى في ميدان التثقيف بحقوق الإنسان تعتبر تدابير هامة لتطبيق المادة 7 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus