"a primera hora de la mañana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أول شيء في الصباح
        
    • في الصباح الباكر
        
    • في ساعات الصباح الأولى من
        
    • أوّل شيءٍ في الصباح
        
    • أول شئ في الصباح
        
    • في وقت مبكر من الصباح
        
    • في الساعات الأولى من صباح
        
    • في أول الصباح
        
    • إلى هنا في الصباح
        
    • اول شيء في الصباح
        
    • أولاً في الصباح
        
    • أول شيء صباح الغد
        
    • أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ
        
    • وفي الصباح الباكر من
        
    Te prometo que llamaré a tu abogado a primera hora de la mañana... Open Subtitles اسمعي , أعدك بأن أتصل بمحاميه أول شيء في الصباح الباكر
    Tengo que estar en la oficina a primera hora de la mañana. Open Subtitles يجب أن أكون في المكتب أول شيء في الصباح لمقابلة
    Ojalá pudiéramos comer, pero me tienen en este ridículo horario, y tengo que volver al departamento de estado a primera hora de la mañana. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدورنا تناول الغداء، لكنهم وضعوني على ذاك الجدول السخيف ويجب أن أعودة لمديرية الولاية في الصباح الباكر
    El 12 de diciembre, a primera hora de la mañana, las tropas militares rusas abandonaron el territorio de la aldea de Perevi por ocho horas. UN 172 - في ساعات الصباح الأولى من يوم 12 كانون الأول/ديسمبر، غادرت القوات العسكرية الروسية قرية بيريفي لفترة 8 ساعات.
    Realizará una autopsia completa a primera hora de la mañana. Open Subtitles سوف يُجري تشريحاً كاملاً أوّل شيءٍ في الصباح.
    Mire, tiene que llevarme con ella a primera hora de la mañana. Open Subtitles إنظري.يجب عليكي أن تأخذيني إليها أول شئ في الصباح
    Encontraré un sitio e iremos a primera hora de la mañana. Open Subtitles سوف أجد لنا بنك، وسنذهب إليه أول شيء في الصباح.
    Scuttlebutt dijo que nos vamos a primera hora de la mañana. Open Subtitles سنترك برميل الشراب هذا أول شيء في الصباح
    Van a investigarle a primera hora de la mañana. Open Subtitles سيبدؤون تحقيقاتهم إتجاهه أول شيء في الصباح
    Voy a tener su aquí a primera hora de la mañana. Open Subtitles وسوف احضره بالاسفل هنا أول شيء في الصباح
    Esperaré tu dimisión en mi escritorio a primera hora de la mañana. Open Subtitles سأتوقع إستقالتك على مكتبي أول شيء في الصباح
    Alguien que tenga a esos chicos completamente cableados y quiero llegar y verlo a primera hora de la mañana. Open Subtitles شخص يفهم هؤلاء الأشخاص مهيئ كليًا و أريد أن أراه بمجرد وصولي لهنا في الصباح الباكر
    El suministro de las mercancías fue efectuado por un transportista nocturno, que depositó el paquete a primera hora de la mañana frente a las oficinas cerradas del comprador. UN وجرى تسليم البضائع بواسطة ناقل ليلي وضع الرزمة أمام مكاتب المشتري المقفلة في الصباح الباكر.
    Tiene que estar preparado a primera hora de la mañana, así es que si se pone... ¿No ha oído lo que le he dicho? Open Subtitles أريد أن تكون مستعداً في الصباح الباكر لو كان لديك النية للعمل
    El 23 de enero, a primera hora de la mañana, un habitante de Gali, Tengiz Akubardia, trató de desplazarse en su vehículo desde Zugdidi hasta Gali para llevar a su bebé al médico. UN 188 - في ساعات الصباح الأولى من يوم 23 كانون الثاني/يناير، حاول أحد المقيمين في غالي يدعى تنغيز أكوبارديا الانتقال بسيارته من غالي إلى زوغديدي لعرض طفله على الطبيب.
    Van a comenzar nuevamente a primera hora de la mañana. Open Subtitles سيبدءون مُجدداً أوّل شيءٍ في الصباح.
    Ok, Ok, los llamaré a primera hora de la mañana Open Subtitles حسناً ,حسناً سوف أتصل بهم أول شئ في الصباح لكي يأخذوه
    Las casas son demolidas por lo general a primera hora de la mañana, cuando los hombres han salido a trabajar y las amas de casa se encuentran solas con los niños. UN ويجري عادة هدم المنازل في وقت مبكر من الصباح بعد أن يكون الرجال قد غادروا للعمل وبقت ربات البيوت وحدهن مع اﻷطفال.
    Sr. Sen (India) (habla en inglés): a primera hora de la mañana del domingo, 26 de diciembre de 2005, sobrevino el desastre. UN السيد سين (الهند) (تكلم بالإنكليزية): في الساعات الأولى من صباح يوم الأحد، 26 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقعت الكارثة.
    Me encanta que tengamos el tipo de relación en el que podemos hablar, eh... de menstruaciones a primera hora de la mañana. Open Subtitles أحب أننا لدينا تلك العلاقة التي نستطيع أن نناقش فيها ... .... دماء الحيض في أول الصباح
    Puedes dormir un poco, y volver a primera hora de la mañana. Open Subtitles يمكنك أن تحصلي على بعض الراحة ثم ترجعين إلى هنا في الصباح
    y prepárese para realizar su alegato a primera hora de la mañana. Open Subtitles ويكون جاهز للعرض في الدعوي اول شيء في الصباح
    Yo la quiero en mi oficina a primera hora de la mañana. Open Subtitles أريدها في مكتبي أولاً في الصباح
    Voy a apostar que va a estar en esa puerta del banco a primera hora de la mañana. Open Subtitles انا سأراهن أنه سيكون على باب البنك أول شيء صباح الغد
    Debo comenzar a operar a primera hora de la mañana. Mamá, ¿qué es esto? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ بالهز أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ أمي، ما هذا؟
    a primera hora de la mañana del día 28 de noviembre se produjo una tercera explosión en un restaurante de Tiro, que una vez más causó daños materiales pero no dejó heridos. UN وفي الصباح الباكر من 28 كانون الأول/ديسمبر، وقع انفجار آخر في مطعم بمدينة صور، ألحق أيضا خسائر مادية دون إيقاع إصابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus