El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.57. | UN | ١٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.57. |
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución. | UN | 14 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución. | UN | 72 - الرئيس دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.65, que no contiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 71 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.65 الذي لا يتضمن أية أعباء مالية على الميزانية البرنامجية. |
La PRESIDENTA invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/51/L.49 y señala que éste no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٦٠ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.49 وأوضحت أنه لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
3. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución con las modificaciones introducidas verbalmente. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا. |
6. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.44/Rev.1. | UN | 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.44/Rev.1. |
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.6/59/L.27/ | UN | 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1 بصورته المعدلة. |
16. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.3/Rev.1, en su forma oralmente enmendada, en su totalidad. | UN | 16- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.3/Rev.1 ككل بصيغته المعدلة شفويا. |
17. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de decisión A/C.3/64/L.3. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرّر A/C.3/64/L.3. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.44, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 2 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.44 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.17/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 17 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.17/Rev.1 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.39. | UN | 58 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.39. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.56. | UN | 62 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.56. |
La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.53, que no contiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 80 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.53 الذي لا يتضمن أية أعباء على الميزانية البرنامجية. |
70. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.4/Rev.2, L.44 y L.58, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.4/Rev.2، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.8, titulado “Cooperación internacional en asuntos penales”, y señala que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ١٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.8 المعنون " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛ وأشار إلى أنه لا تترتب أثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Dado que ya no hay más solicitudes para intervenir, la Comisión procederá a pronunciarse sobre el proyecto de decisión A/C.1/60/L.55. | UN | لعدم وجود طلبات أخرى لأخذ الكلمة في هذه المرحلة تشرع اللجنة في البت في مشروع المقرر A/C.1/60/L.55. |
1. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de decisión A/C.4/67/L.7. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع المقرر A/C.4/67/L.7. |
27. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que los miembros de la Comisión están dispuestos a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.5/48/L.61. | UN | ٢٧ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن أعضاء اللجنة مستعدون للبت في مشروع القرار A/C.5/48/L.61. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión A/C.1/60/L.5. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبدأ اللجنة الآن بالبت في مشروع المقرر A/C.1/60/L.5. |
53. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.33, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٥٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.33، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |