"a propuesta del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بناء على اقتراح الأمين العام
        
    • بناء على ترشيح من الأمين العام
        
    • بناء على اقتراح من اﻷمين العام
        
    • بناء على ترشيح الأمين العام
        
    • بناء على توصية الأمين العام
        
    • بناء على المقترح المقدم من اﻷمين العام
        
    • بناء على مقترح من اﻷمين العام
        
    • بناءً على ترشيح من الأمين العام
        
    • بناء على توصية من اﻷمين العام
        
    • وبناء على اقتراح من الأمين العام
        
    • على طلب الأمين العام الوارد
        
    • وبناء على اقتراح الأمين العام
        
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en 1993, a propuesta del Secretario General. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة، المنعقدة عام 1993، بناء على اقتراح الأمين العام.
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en 1993, a propuesta del Secretario General (A/47/955). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1993، بناء على اقتراح الأمين العام.
    En la misma sesión, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/58/239), añadir el siguiente tema a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión: UN 3 - وقررت الجمعية العامة في الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/239)، إضافة البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN والمفوض السامي تنتخبه الجمعية العامة للأمم المتحدة بناء على ترشيح من الأمين العام.
    4. El Fiscal será nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    2. En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 1993, la Asamblea General decidió incluir, a propuesta del Secretario General (A/47/966, párr. 1), el siguiente tema en el programa de su cuadragésimo séptimo período de sesiones: UN ٢ - وفي الجلسة العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/47/966، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها السابعة واﻷربعين:
    23 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, a propuesta del Secretario General UN 23 عضوا عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح الأمين العام
    a propuesta del Secretario General (A/BUR/55/1, párr. 30), la Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 28 de su decisión 34/401, que dice lo siguiente: UN 32 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 30)، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 28 من مقررها 34/401، وفيما يلي نصها:
    a propuesta del Secretario General (A/BUR/56/1, párr. 29), la Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 28 de su decisión 34/401, que dice lo siguiente: UN 35 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/56/1، الفقرة 29)، يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 28 من مقررها 34/401، وفيما يلي نصها:
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1993, a propuesta del Secretario General (A/47/955). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1993، بناء على اقتراح الأمين العام (A/47/955).
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1993, a propuesta del Secretario General (A/47/955). UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1993، بناء على اقتراح الأمين العام (A/47/955).
    En su 83ª sesión plenaria, celebrada el 8 de abril de 2004, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/58/235), incluir el siguiente tema en el programa de su quincuagésimo octavo período de sesiones: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 83 المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2004، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/235) أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين:
    En su 86ª sesión plenaria, celebrada el 6 de mayo de 2004, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/58/236), incluir el siguiente tema en el programa de su quincuagésimo octavo período de sesiones: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 86 المعقودة في 6 أيار/مايو 2004، بناء على اقتراح الأمين العام (A/58/236)، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين:
    4. El Fiscal será nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Está integrado por 24 expertos nombrados a título personal por el Consejo a propuesta del Secretario General. UN وتتألف اللجنـة من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام.
    4. El Fiscal será nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General, decidió a propuesta del Secretario General (A/49/240, párr. 1), incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema siguiente: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٤، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام )A/49/240، الفقرة ١(، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    En su 94ª sesión plenaria, celebrada el 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/49/240, párr. 2), agregar a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión el tema siguiente: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤٩، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح من اﻷمين العام A/49/240)، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    23 miembros nombrados por el Consejo Económico y Social, a propuesta del Secretario General UN 23 عضوا عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح الأمين العام
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس الأمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح الأمين العام.
    El Fiscal será designado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General. UN 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام، بناء على توصية الأمين العام.
    En su 86ª sesión plenaria, celebrada el 2 de junio de 1998, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/52/236 y A/52/237), incluir los siguientes temas en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨٦ المعقودة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بناء على المقترح المقدم من اﻷمين العام )A/52/236 و A/52/237(، أن تدرج البندين التاليين في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين:
    La Conferencia Ministerial, en su calidad de Conferencia General, designará, a propuesta del Secretario General al Administrador General de la Agencia. UN ويعيــن المؤتمـر الـوزاري، وهـو يتصـرف بوصفـه مؤتمـرا عامـا، المديـر العـام لوكالـة الجماعـة الفرانكوفونية وذلك بناء على مقترح من اﻷمين العام.
    2. El Comité de Expertos en Administración Pública, establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 2001/45, está formado por 24 expertos nombrados a título personal por el Consejo a propuesta del Secretario General. UN 2 - تتألف لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، المنشأة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، من 24 خبيراً يعيّنهم المجلس بصفتهم الشخصية بناءً على ترشيح من الأمين العام.
    1. En su 104ª sesión plenaria, celebrada el 28 de mayo de 1993, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/47/955, párr. 2), añadir el tema siguiente a la lista de temas asignados a la Quinta Comisión: UN ١ - في الجلسة العامة ١٠٤ المعقودة في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من اﻷمين العام )A/47/955، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي في قائمة البنود المحالة الى اللجنة الخامسة:
    La Asamblea General, a propuesta del Secretario General, según correspondiera y por consejo del Comité de Conferencias, debería fijar lo antes posible las fechas y la duración de los períodos de sesiones de los órganos de la Asamblea que se reúnen entre períodos de sesiones. UN 8 - ينبغي أن تحدد الجمعية العامة، في أقرب فرصة ممكنة، مواعيد انعقاد وطول دورات الهيئات التابعة للجمعية العامة التي تنعقد بين الدورات، وذلك بعد استشارة لجنة المؤتمرات، حسب الاقتضاء، وبناء على اقتراح من الأمين العام.
    En su 90a sesión plenaria, celebrada el 2 de marzo de 2000, la Asamblea General, a propuesta del Secretario General (A/54/237), decidió incluir el siguiente tema en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones: UN بناء على طلب الأمين العام الوارد في الوثيقة A/54/237، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 90 المعقودة في 2 آذار/مارس 2000 إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين:
    También a propuesta del Secretario General (A/BUR/56/1/Add.1, párr. 29 bis), la Mesa señala a la atención de la Asamblea General el anexo a la decisión 55/488 de 7 de septiembre de 2001, que dice lo siguiente: UN 36 - وبناء على اقتراح الأمين العام أيضا (A/BUR/56/1، الفقرة 29 مكررا)، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى مرفق مقررها 55/488 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، الذي ينص على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus