Los patrocinadores exhortan a las demás delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | وقال إن مقدمي مشروع القرار يشجعون الوفود الأخرى على تأييد مشروع القرار. |
Insto a todas las delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución que está a consideración de la Comisión. | UN | وأحث جميع الوفود على تأييد مشروع القرار المعروض على اللجنة. |
Insto a todos los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución sobre el Programa Solar Mundial que se presentará en este período de sesiones. | UN | وإنني أحــث جميــع الــدول اﻷعضاء على تأييد مشروع القرار المعني بالبرنامج الشمسي العالمي، الذي سيعرض على هذه الدورة. |
Para concluir, me gustaría invitar a los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución sobre Chernobyl. | UN | وختاما، أود أن أدعو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى تأييد مشروع القرار بشأن تشيرنوبيل. |
Exhortamos a los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución relativo al programa, al igual que lo han hecho en el pasado. | UN | وندعو الدول الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار الخاص بالبرنامج، كما فعلت ذلك دائما في الماضي. |
Es preciso fortalecer esas acciones, y la oradora insta a todas las delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | وقالت إنه ينبغي تعزيز مثل هذه الإجراءات وحثت جميع الوفود على تأييد مشروع القرار. |
Por ello, insto a las delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución de Rusia y esperamos que, al igual que en años anteriores, se apruebe sin someterlo a votación. | UN | ولذلك، أحث الوفود على تأييد مشروع القرار الروسي، ويحدونا الأمل أن يعتمد من دون تصويت، مثلما اعتُمد في السنوات السابقة. |
La oradora alienta a otros Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución y confía en que éste será aprobado por consenso. | UN | وحثت سائر الدول الأعضاء على تأييد مشروع القرار هذا، وأبدت أملها في اعتماده بتوافق الآراء. |
Asimismo, quisiera instar a todos los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución pertinente propuesto por mi país y Portugal. | UN | كما أود أن أحث جميع الدول الأعضاء على تأييد مشروع القرار ذي الصلة الذي اقترحه بلدي والبرتغال. |
Por consiguiente, insta a las delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | ولذلك حثت الوفود على تأييد مشروع القرار. |
Instamos a los Estados a que apoyen el proyecto de resolución que examina la Comisión. | UN | ونحث الدول على تأييد مشروع القرار الذي ستنظر فيه اللجنة. |
El orador insta a otras delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución para que el texto pueda aprobarse por consenso. | UN | وحث الوفود الأخرى على تأييد مشروع القرار لإمكان اعتماده بتوافق الآراء. |
Insto a todos los Miembros a que apoyen el proyecto de resolución cuando se analice a este órgano. | UN | وإنني أحث جميع الأعضاء على تأييد مشروع القرار عندما يطرح على هذه الهيئة. |
La delegación del Ecuador insta a los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución sobre los derechos del niño, en que se hace hincapié en los derechos de los niños indígenas. | UN | وذكر أن وفده يحث الدول الأعضاء على تأييد مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل الذي يؤكد على حقوق أطفال الشعوب الأصلية. |
En consecuencia, la oradora insta a los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | ولذا حثَّت السيدة أوموتيز الدول الأعضاء على تأييد مشروع القرار. |
Tras citar parte de los principales párrafos de la parte dispositiva, el orador exhorta a los miembros de la Comisión a que apoyen el proyecto de resolución como expresión de solidaridad contra las actividades de los mercenarios. | UN | وبعد أن سرد جزءا من الفقرات الرئيسية في منطوق القرار، حث أعضاء اللجنة على تأييد مشروع القرار كتعبيرا عن تضامنهم ضد أنشطة المرتزقة. |
Exhortamos a los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución presentado por la delegación de Georgia. | UN | وندعو الدول الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار الذي قدمه وفد جورجيا. |
Instamos a todas las delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | وندعو جميع الوفود إلى تأييد مشروع القرار. |
Instamos a los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | نحن ندعو عموم الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار. |
El Grupo invita a todos los Estados miembros a que apoyen el proyecto de resolución. | UN | ودعت جميع الدول الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار. |
Alentamos firmemente a todas las delegaciones a que apoyen el proyecto de resolución que fue presentado hoy por Dinamarca y que está patrocinado por Noruega y por otros muchos países de la OSCE. | UN | ونحن نشجع بقوة جميع الوفود على دعم مشروع القرار الذي عرضته الدانمرك في وقت مبكر اليوم والذي قدمته النرويج مع بلدان عديدة أخرى أعضاء في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Exhorto a todos los Estados Miembros a que apoyen el proyecto de resolución y lo adopten por consenso. | UN | لذلك، أطلب الى جميع الدول اﻷعضاء أن تؤيد مشروع القرار هذا وتعتمده بتوافق اﻵراء. |