RESUMEN DE LAS RECOMENDACIONES RESPECTO DE PROGRAMAS FINANCIADOS CON CARGO a recursos generales Y CON | UN | موجــز لتوصيــات عـام ١٩٩٦ بشـأن البرامج الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية |
Si no se obtiene tal financiación, se dejará sin efecto gradualmente el proyecto y cualesquiera gastos superiores a los previstos se imputarán a recursos generales. | UN | وإذا لم يتم الحصول على الدعم اﻹضافي ينهى المشروع على مراحل وتخصص أي نفقات زائدة من الموارد العامة. |
SALDOS NEGATIVOS DE 1991 IMPUTADOS a recursos generales EN 1992 | UN | النفقات الزائدة لعام ١٩٩١ المقيدة على الموارد العامة في عام ١٩٩٢ |
De esa suma 2,6 millones de dólares correspondían a recursos generales y 10,3 millones de dólares a fondos complementarios. | UN | ومن هذا المبلغ، كان ٢,٦ من ملايين الدولارات للموارد العامة و ١٠,٣ من ملايين الدولارات لﻷموال التكميلية. |
Las asignaciones no utilizadas para proyectos financiados con cargo a recursos generales ascendían a 123,6 millones de dólares. | UN | وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٢٣,٦ من ملايين الدولارات. |
En la sede, un 44% de los gastos efectivos se hizo con cargo a recursos generales y un 17% con cargo a fondos complementarios. | UN | وبلغت النفقات الفعلية في المقر ٤٤ في المائة من الموارد العامة و ١٧ في المائة من اﻷموال التكميلية. |
Las asignaciones no utilizadas para proyectos financiados con cargo a recursos generales ascendían a 133,8 millones de dólares. | UN | وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٣٣,٨ من ملايين الدولارات. |
En 1996 se calculaba que los ingresos destinados a recursos generales ascenderían a 13,89 millones de dólares. | UN | وقالت إن الايرادات من الموارد العامة في عام ٦٩٩١ تُقدﱠر بمبلغ ٩٨,٣١ مليون دولار. |
Los importes con cargo a recursos generales se habían mantenido al mismo nivel, pero la financiación suplementaria había disminuido. | UN | وأضافت أن الموارد العامة ظلت ثابتة، ولكن التمويل التكميلي هو الذي انخفض. |
En 1996 se calculaba que los ingresos destinados a recursos generales ascenderían a 13,89 millones de dólares. | UN | وقالت إن الايرادات من الموارد العامة في عام ٦٩٩١ تُقدﱠر بمبلغ ٩٨,٣١ مليون دولار. |
Los ingresos por concepto de intereses obtenidos de esas inversiones se imputan a recursos generales en el mismo año en que se reciben. | UN | وجرى تسجيل إيرادات الفوائد المتحصلة من هذه الاستثمارات تحت الموارد العامة في نفس السنة التي حصلت فيها. |
Resumen de las recomendaciones formuladas en 1999 respecto de los programas financiados con cargo a recursos generales y a fondos complementarios | UN | موجز لتوصيات عام ١٩٩٩ بشأن البرامج الممولة من الموارد العامة ومن اﻷموال التكميلية |
Financiación con cargo a recursos generales que se recomienda para el período | UN | تمويـل موصى به من الموارد العامة خلال الفترة |
Los ingresos por concepto de intereses obtenidos de esas inversiones se imputan a recursos generales en el mismo año en que se reciben. | UN | وجرى تسجيل إيرادات الفوائد المتحصلة من هذه الاستثمارات تحت بند الموارد العامة في نفس السنة التي حصلت فيها. |
En el plan se proponen gastos de programas con cargo a recursos generales por valor de 335 millones de dólares en 2002, 15 millones de dólares menos que la cifra prevista para 2001. | UN | وتقترح الخطة أن تكون النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة 335 مليون دولار في عام 2002، أي أقل بمبلغ 15 مليون دولار من المبلغ المخطط له لعام 2001. |
De las últimas, la mayor parte se financió con cargo a la Reserva Alimentaria Internacional de Emergencia y el resto con cargo a recursos generales del PMA. | UN | وتمول هذه الفئة اﻷخيرة في معظمها من حساب احتياطي اﻷغذية الدولي للطوارئ ويمول الباقي من الموارد العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Esta suma comprendió 988 millones de dólares para cooperación para programas con cargo a recursos generales y 745 millones de dólares para cooperación para programas con cargo a fondos complementarios. | UN | ويتألف هذا المبلغ من ٩٨٨ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من الموارد العامة ومبلغ ٧٤٥ مليون دولار للتعاون البرنامجي أخذ من اﻷموال التكميلية. |
Una delegación observó que el 80% de la contribución de su Gobierno al UNICEF se destinaba a recursos generales. | UN | ٤٦٢ - وذكر أحد الوفود أن ٨٠ في المائة من مساهمة حكومته تخصص للموارد العامة لليونيسيف. |
Llamados también " ingresos diversos " destinados a recursos generales. | UN | يشار إليها أيضا بوصفها " اﻹيرادات المتنوعة " للموارد العامة. |
Llamados también " ingresos diversos " destinados a recursos generales. | UN | يشار إليها أيضا بوصفها " اﻹيرادات المتنوعة " للموارد العامة. |
En el presente documento figuran recomendaciones para la financiación con cargo a recursos generales y fondos suplementarios del programa nacional del Yemen, con una duración de tres años, en apoyo de actividades que conducirán a la preparación de un programa nacional de duración completa. | UN | تتضمن هذه الوثيقة توصيات بشأن تمويل البرنامـــج القطري لليمن مــن موارد عامة وأموال تكميلية ومدته ثــلاث سنوات لدعــم اﻷنشطة التي ستؤدي إلى إعداد برنامج قطــري كامل. |