"a representantes y relatores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للممثلين والمقررين
        
    v) Asistencia a representantes y relatores: Comité Permanente del Acuerdo de Bangkok (2); UN ' 5` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: اللجنة الدائمة لاتفاق بانغكوك (2)؛
    Asistencia a representantes y relatores UN تقديم المساعدة للممثلين والمقررين:
    v) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Instituto Estadístico para Asia y el Pacífico (2); UN ' 5` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: مجلس إدارة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    iii) Asistencia a representantes y relatores: Consejo Asesor para los Países Insulares en Desarrollo del Pacífico (2); UN ' 3` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: المجلس الاستشاري المعني ببلدان جزر المحيط الهادئ النامية (2)؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico (2); UN ' 4` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: مجلس إدارة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    Reuniones de grupos de expertos: a) Conferencia regional de alcaldes (1) [1] Asistencia a representantes y relatores: UN تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: المستوى الوطني من جانب موئل الأمم المتحدة وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين والفئات العمرية [1]
    b) Asistencia a representantes y relatores UN (ب) تقديم المساعدة للممثلين والمقررين
    vi) Asistencia a representantes y relatores: seguimiento de la Conferencia Económica Internacional sobre Tayikistán en el Contexto General de Asia Central (2); UN ' 6` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: متابعة المؤتمر الاقتصادي الدولي بشأن طاجيكستان في السياق الإقليمي لآسيا الوسطى (2)؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Centro para la Mitigación de la Pobreza mediante el Desarrollo de Cultivos Secundarios en Asia y el Pacífico (2); UN ' 5` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    iii) Prestación de asistencia a representantes y relatores: reunión regional de los países menos adelantados de África para preparar la cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (1); UN ' 3` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: الاجتماع الإقليمي لأقل البلدان نمواً في أفريقيا إعداداً لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً (1)؛
    ii) Asistencia a representantes y relatores: prestación de servicios a las reuniones del Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión (2); UN ' 2` تقديم الخدمات للممثلين والمقررين: تقديم الخدمات لاجتماعات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة (2)؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: Consejo de Administración del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico (2); Comité Permanente del Acuerdo de Bangkok (2); Consejo Ministerial del Acuerdo de Bangkok (1); Consejo de Asesores de la Empresa Privada (2); UN ' 5` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية (2)؛ واللجنة الدائمة لاتفاق بانكوك (2)؛ والمجلس الوزاري لاتفاق بانكوك (1)؛ والمجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (2).
    viii) Asistencia a representantes y relatores: contribución a planes de acción de la NEPAD, según sea necesario (1); contribuciones a los documentos de antecedentes para las reuniones de expertos sobre cuestiones de comercio y desarrollo que sean de interés para África, los países menos adelantados y los programas especiales, según sea necesario (1); UN ' 8` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: المساهمة في خطط عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، عند الاقتضاء (1)؛ تقديم مساهمات في تقارير المعلومات الأساسية لاجتماعات الخبراء بشأن قضايا التجارة والتنمية التي تهم أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة،عند الاقتضاء (1)؛
    iii) Asistencia a representantes y relatores: apoyo funcional a los Estados miembros, las comunidades económicas regionales, la Unión Africana y su programa de la NEPAD en el contexto del programa decenal de las Naciones Unidas de fomento de la capacidad para la Unión Africana, los programas multianuales y los Objetivos de Desarrollo del Milenio (1); UN ' 3` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: تقديم الدعم الفني للدول الأعضاء، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، والاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له في سياق برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، والبرامج المتعددة السنوات، والأهداف الإنمائية للألفية (1)؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: apoyo funcional a los Estados miembros, las comunidades económicas regionales, la Unión Africana y su programa de la NEPAD en el contexto del programa decenal de las Naciones Unidas de fomento de la capacidad para la Unión Africana, los programas multianuales y los Objetivos de Desarrollo del Milenio (1); UN ' 4` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: تقديم الدعم الفني للدول الأعضاء، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، والاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له في سياق برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، والبرامج المتعددة السنوات، والأهداف الإنمائية للألفية (1)؛
    vii) Asistencia a representantes y relatores: contribución a planes de acción de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, según sea necesario; contribuciones a los documentos de antecedentes para las reuniones de expertos sobre cuestiones de comercio y desarrollo que sean de interés para África, los países menos adelantados y los programas especiales, según sea necesario; UN ' 7` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: المساهمة في خطط عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، حسب الاقتضاء؛ تقديم مساهمات في تقارير المعلومات الأساسية لاجتماعات الخبراء بشأن قضايا التجارة والتنمية التي تهم أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة (حسب الاقتضاء)؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: Comité Permanente del Acuerdo Comercial de Asia y el Pacífico; Consejo Consultivo de la CESPAP sobre la Empresa Privada (2); Consejo de Administración del Centro de Ingeniería y Maquinaria Agrícolas para Asia y el Pacífico (2); Consejo Ministerial del Acuerdo Comercial de Asia y el Pacífico (1); UN ' 4` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: اللجنة الدائمة المعنية بالاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛ المجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛ مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للهندسة والآليات الزراعية (2)؛ المجلس الوزاري للاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    v) Asistencia a representantes y relatores: grupo de trabajo de proyectos sobre la infraestructura de transportes y la facilitación del cruce de fronteras del Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central (2); grupo de trabajo del acuerdo intergubernamental sobre la red de carreteras de Asia (1); grupo de trabajo del acuerdo intergubernamental sobre la red del ferrocarril transasiático (1); UN ' 5` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: الفريق العامل لمشروع برنامج الأمم المتحدة الخاص لاقتصادات وسط آسيا المعني بهياكل النقل الأساسية وبتيسير النقل عبر الحدود (2)؛ الفريق العامل للاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق السريع الآسيوي (1)؛ الفريق العامل للاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا (1)؛
    iv) Asistencia a representantes y relatores: apoyo funcional a los Estados miembros, las comunidades económicas regionales, la Unión Africana y su programa de la NEPAD en el contexto del Mecanismo de examen entre los propios países africanos, el programa decenal de las Naciones Unidas de fomento de la capacidad para la Unión Africana, los programas multianuales y los Objetivos de Desarrollo del Milenio (1); UN ' 4` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: تقديم الدعم الفني للدول الأعضاء، والمجموعات الاقتصادية الإقليمية، والاتحاد الأفريقي وبرنامجه " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " في سياق الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وبرنامج الأمم المتحدة للسنوات العشر لبناء القدرات في الاتحاد الأفريقي، والبرامج المتعددة السنوات، والأهداف الإنمائية للألفية (1)؛
    ii) Asistencia a representantes y relatores: contribución a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y las actividades conexas de la alianza mundial para incorporar el desarrollo urbano sostenible en el programa de diversidad biológica (1); contribución a la reunión anual del grupo de trabajo de las Conferencias de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (2); UN ' 2` تقديم المساعدة للممثلين والمقررين: المساهمة في مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الشراكة العالمية لإدراج التنمية الحضرية المستدامة في جدول الأعمال المتعلق بالتنوع البيولوجي (1)؛ المساهمة في الاجتماع السنوي للفريق العامل لمؤتمرات الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus