| Si hubiera agitado la superficie del agua, el socorrista me habría visto y habría venido a salvarme. | TED | لو أني كنتُ أصدر صوتاً فوق سطح الماء، لأنتبه الحارس وأتى لإنقاذي. |
| Por favor. Dime que viniste a salvarme del infierno computacional. | Open Subtitles | أخبرني أنك هنا لإنقاذي من جحيم الكمبيوتر |
| ¿Y ahora prácticamente entras en un edificio en llamas a salvarme? | Open Subtitles | و الآن أنت دخلت إلى مبنى محروق لتنقذني ؟ |
| ¿Viniste a salvarme? Si viniste a salvarme, ¿cierto? | Open Subtitles | أيها السيد لقد أتيت لكي تنقذني أليس كذلك؟ |
| Es todo lo que tengo que decir así que, por favor, vengan a salvarme. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أقول هذا بالتأكيد تعال لانقاذي |
| Nadie te dijo que te metas, a salvarme, a salvar a cualquiera. | Open Subtitles | لم يطلب منك أحد أن تقوم بإنقاذي أو إنقاذ أي أحد |
| Que un día, un ángel bajaría del cielo... a salvarme. | Open Subtitles | يوماً ما سيهبط ملاك مِن السماء وينقذني |
| Sabía que por muy cabreadas que estuvierais, vendríais a salvarme. | Open Subtitles | لقد علمت أنه مهما كنتم غاضبات فستأتون لإنقاذي |
| Papá, tú ibas a salvarme. ¿Y todos los demás? | Open Subtitles | يا أبي , كنتَ ذاهبا لإنقاذي ماذا عن الجميع؟ |
| Ya sabes, siempre les vi viniendo a cogerme, no a salvarme. | Open Subtitles | أتعلمين، لطالما رأيتهم يأتون للقبض عليّ، وليس لإنقاذي |
| Pero, sabía que con sólo pulsar ese botón, vendrían a salvarme. | Open Subtitles | لكن، عرفت، أني إذا ضغطت على ذلك الزر لربما، شخص ما سيأتي لإنقاذي |
| ¿Nadie vino a salvarme sólo porque me extrañaba? | Open Subtitles | ألم يأت لإنقاذي أحد فقط لإنه يفتقدني؟ |
| ¡Necesito que unas mujeres hermosas vengan a salvarme! | Open Subtitles | أريد بعض النساء الحسنوات لإنقاذي |
| De hecho, dijo que vino a salvarme. | Open Subtitles | في الواقع لقد قالت أنها أتت لتنقذني |
| Has venido a salvarme. Oh, cariño, te amo. | Open Subtitles | جئت لتنقذني أه يا عزيزي، أنا أحبك |
| Entonces, ¿viniste a salvarme? | Open Subtitles | هل اتيت لتنقذني ؟ |
| Alabado sea el Señor, está aquí. Sé que vino a salvarme. | Open Subtitles | بحق الله أنت هنا , أعلم أنك جئت تنقذني |
| ¿vendría alguien a salvarme? | Open Subtitles | اعتقدت ان شخصا ما سياتي لانقاذي |
| Además, si lo piensas, ellas sí que ayudaron a salvarme. | Open Subtitles | بالاضافة ان فكرت بالأمر فقد ساعدن بإنقاذي |
| ¿quién demonios va a venir a salvarme? | Open Subtitles | من بحق الله قد يأتي وينقذني ؟ |
| Si algo peligroso como esto me pasa otra vez, no vengas a salvarme. | Open Subtitles | ،إذا حدث لي شيئاً خطيراً كهذا مرة أخرى لا تأتي وتنقذني |
| Así que me juré a mí mismo que si volvía a tener esa mala suerte de que alguien volviera a salvarme la vida buscaría la forma de expresarle mi gratitud como corresponde. | Open Subtitles | لذا قد أقسمت علي نفسي أنني إن لم أكن غير محظوظ في مرّة وإحتجت إلي شخص يُنقذ حياتي فسوف أجد طريقة لأعبّر بها عن إمتناني |
| Llevaba el sombrero de seguridad, así que date prisa y ven a salvarme. | Open Subtitles | لقد لبست قبّعة السلامة, لذا أرجوك أرسعو وأنقذوني. |
| Hijo, me enseñaste algo al ir a salvarme, realmente lo hiciste. | Open Subtitles | بنى انت اظهرت لى شياء بقدومك لانقاذى فعلا اظهرت شياء |
| Vino a salvarme. | Open Subtitles | أن تعود لإنقاذى |