"a sangre fría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بدم بارد
        
    • الوحشية
        
    • بدمٍ بارد
        
    • بدمّ بارد
        
    • وحشي
        
    • بدماء باردة
        
    • بلا رحمة
        
    • ببرودة دم
        
    • عمداً
        
    • مع سبق
        
    • بارد الدم
        
    • بدمٍ باردٍ
        
    • سبق الإصرار والترصد
        
    • شفقة
        
    • بكل برود
        
    Pero ordené a mi compañero que matara al otro a sangre fría. Open Subtitles لكني أجبرت شريكي فى العمل على قتل أحدهم بدم بارد
    Tu cliente confesó el asesinato a sangre fría de un pilar de esta comunidad. Open Subtitles لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع
    El asesinato a sangre fría de cinco pobladores del distrito de Liquisa no fue un acontecimiento inusual en sí mismo. UN والجريمة الوحشية التي أودت بحياة ستة قرويين في منطقة ليكويسا لم تكن، في ذاتها، حدثا غير اعتيادي.
    Un par del reino, asesinado a sangre fría ante las narices de cuatrocientas personas en un baile. Open Subtitles تم قتل نبيل بدمٍ بارد تحت أنوف أربعمئة محتفل
    Es una codiciosa oportunista que odia a los hombres. No es una asesina a sangre fría. Open Subtitles إنّها إنتهازيّة جشعة تكره الرجال إنّها ليست قاتلة بدمّ بارد
    Cualquier cosa que pueda indicar que es un asesino a sangre fría. Open Subtitles أيّ شئ الذي قَدْ يُشيرُ إلى هو a قاتل وحشي.
    Cuando no la necesitó más, le disparó a sangre fría y se alejó como si no la conociera. Open Subtitles في أقرب فرصة لم يعد بحاجة لها قتلها بدماء باردة وذهب بعيدًا كأنه لم يعرفها من قبل
    Un primer balance, procedente de fuentes confirmadas, cifra el número de víctimas en un centenar de congoleños, civiles inocentes ejecutados a sangre fría. UN وتمثلت الحصيلة الأولى، حسب مصادر متوافقة، في إعدام حوالي مئة من الكونغوليين المدنيين بلا رحمة.
    Y si no lo olvidas o si alguna vez decides acercarte a mi familia digamos que asesiné a mi hermano a sangre fría. Open Subtitles وإذا نسيت أو قررت الذهاب لأي مكان تتواجد فيه عائلتي مرة أخرى دعيني أقول فقط بأني قتلت أخي بدم بارد
    Cinco hombres, contrabandistas todos, fueron abatidos a sangre fría por una banda rival. Open Subtitles خمسة رجال، مروجون الخمور قتلو بدم بارد على يد عصابة منافسة
    Cuando pierdes a tres jefes de la policía asesinados a sangre fría, el único requisito es tener coraje. Open Subtitles حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض
    Pero no apoyamos a quien aporrea a su propio amigo a sangre fría. Open Subtitles ولكن لا يمكننا مساعدة الرجل الذي يقوم بقتل .رجاله بدم بارد
    Bet Holmberg, una joven estudiante de Secundaria que regresaba a casa después de ensayar con el coro, ...y mató a sangre fría. Open Subtitles بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد
    Los siguientes pasajes extraídos de la prensa mundial dan fe de las matanzas a sangre fría perpetradas por los grecochipriotas: UN وتشهد المقتطفات التالية من الصحافة العالمية على المذابح الوحشية التي اقترفها القبارصة اليونانيون:
    Hasta la fecha no se conoce el paradero de 86 de los sobrevivientes de ese asesinato a sangre fría. UN وفي الوقت الحالي، ليس معروفا مكان ٨٦ من الباقين على قيد الحياة في عملية القتل الوحشية هذه.
    Se especula que fue un asesinato a sangre fría ya que nada de valor fue robado. Open Subtitles لقد كانت جريمة قتل بدمٍ بارد بلا شيء ثمين مسروق
    No. La idea de cualquiera de ellos estrangulando una chica a sangre fría... Open Subtitles لا، فكرة أن أحدهما قام بخنق الفتاة بدمٍ بارد..
    Parece que fue a sangre fría, así que no es un crimen pasional. Open Subtitles يبدو أنّها فُعِلت بدمّ بارد فليست جريمة عاطفيّة
    Trofeos de bolos no son muy típicos de un asesino a sangre fría. Open Subtitles جوائز البولينج لا تدل بالضبط على قاتل وحشي
    Cuando no la necesitó más, le disparó a sangre fría y se alejó como si no la conociera. Open Subtitles في أقرب فرصة لم يعد بحاجة لها قتلها بدماء باردة وذهب بعيدًا كأنه لم يعرفها من قبل
    El hombre es un asesino a sangre fría Open Subtitles وتلقوا رصاصةً مقابل هذا ذلكَ الرجل قاتلٌ بلا رحمة
    Mató a su hermano a sangre fría... y a él le dieron una pensión de invalidez ¿y ahora no le dejan en paz? Open Subtitles لقد قتل أخوه ببرودة دم وجعل منه شخصاً عاجزاً وأنت لا تريدين أن تتركيه وشأنه؟
    Debió haberlo hecho en cuanto me vio. Pero los ingleses no consideran decente el matar a sangre fría, ¿verdad? Open Subtitles لكن الإنجليز لا يَعتقدونَ ان رياضي للقَتْل عمداً.
    Todavía me siento abrumado por este atentado terrorista brutal ejecutado a sangre fría. UN وما زال يذهلني هذا العمل الإرهابي الوحشي مع سبق الإصرار والترصد.
    Y lo sé... porque se necesita a un asesino a sangre fría... para conocer a un asesino a sangre fría. Open Subtitles و أنا أعرف ماذا يحتاج لقاتل بارد الدم ليعرف قاتل آخر
    Por fortuna para ustedes, no me gusta matar a sangre fría. Open Subtitles لحسن حظّك؛ لستُ أحبّذ قتل رجلٍ بدمٍ باردٍ.
    Muchas de las víctimas, entre las que se encontraban notables y personalidades políticas, fueron ejecutadas a sangre fría. UN وتم قتل عدد كبير من اﻷعيان والشخصيات السياسية من بين الضحايا بلا شفقة.
    Una semana más tarde, aparece con cinco balas en el pecho porque alguien le disparó a sangre fría. Open Subtitles و بعدها بأسبوع يظهر بخمس رصاصات في صدره لأن أحدهم قتله بكل برود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus