Pero ordené a mi compañero que matara al otro a sangre fría. | Open Subtitles | لكني أجبرت شريكي فى العمل على قتل أحدهم بدم بارد |
Tu cliente confesó el asesinato a sangre fría de un pilar de esta comunidad. | Open Subtitles | لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع |
El asesinato a sangre fría de cinco pobladores del distrito de Liquisa no fue un acontecimiento inusual en sí mismo. | UN | والجريمة الوحشية التي أودت بحياة ستة قرويين في منطقة ليكويسا لم تكن، في ذاتها، حدثا غير اعتيادي. |
Un par del reino, asesinado a sangre fría ante las narices de cuatrocientas personas en un baile. | Open Subtitles | تم قتل نبيل بدمٍ بارد تحت أنوف أربعمئة محتفل |
Es una codiciosa oportunista que odia a los hombres. No es una asesina a sangre fría. | Open Subtitles | إنّها إنتهازيّة جشعة تكره الرجال إنّها ليست قاتلة بدمّ بارد |
Cualquier cosa que pueda indicar que es un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي قَدْ يُشيرُ إلى هو a قاتل وحشي. |
Cuando no la necesitó más, le disparó a sangre fría y se alejó como si no la conociera. | Open Subtitles | في أقرب فرصة لم يعد بحاجة لها قتلها بدماء باردة وذهب بعيدًا كأنه لم يعرفها من قبل |
Un primer balance, procedente de fuentes confirmadas, cifra el número de víctimas en un centenar de congoleños, civiles inocentes ejecutados a sangre fría. | UN | وتمثلت الحصيلة الأولى، حسب مصادر متوافقة، في إعدام حوالي مئة من الكونغوليين المدنيين بلا رحمة. |
Y si no lo olvidas o si alguna vez decides acercarte a mi familia digamos que asesiné a mi hermano a sangre fría. | Open Subtitles | وإذا نسيت أو قررت الذهاب لأي مكان تتواجد فيه عائلتي مرة أخرى دعيني أقول فقط بأني قتلت أخي بدم بارد |
Cinco hombres, contrabandistas todos, fueron abatidos a sangre fría por una banda rival. | Open Subtitles | خمسة رجال، مروجون الخمور قتلو بدم بارد على يد عصابة منافسة |
Cuando pierdes a tres jefes de la policía asesinados a sangre fría, el único requisito es tener coraje. | Open Subtitles | حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض |
Pero no apoyamos a quien aporrea a su propio amigo a sangre fría. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا مساعدة الرجل الذي يقوم بقتل .رجاله بدم بارد |
Bet Holmberg, una joven estudiante de Secundaria que regresaba a casa después de ensayar con el coro, ...y mató a sangre fría. | Open Subtitles | بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد |
Los siguientes pasajes extraídos de la prensa mundial dan fe de las matanzas a sangre fría perpetradas por los grecochipriotas: | UN | وتشهد المقتطفات التالية من الصحافة العالمية على المذابح الوحشية التي اقترفها القبارصة اليونانيون: |
Hasta la fecha no se conoce el paradero de 86 de los sobrevivientes de ese asesinato a sangre fría. | UN | وفي الوقت الحالي، ليس معروفا مكان ٨٦ من الباقين على قيد الحياة في عملية القتل الوحشية هذه. |
Se especula que fue un asesinato a sangre fría ya que nada de valor fue robado. | Open Subtitles | لقد كانت جريمة قتل بدمٍ بارد بلا شيء ثمين مسروق |
No. La idea de cualquiera de ellos estrangulando una chica a sangre fría... | Open Subtitles | لا، فكرة أن أحدهما قام بخنق الفتاة بدمٍ بارد.. |
Parece que fue a sangre fría, así que no es un crimen pasional. | Open Subtitles | يبدو أنّها فُعِلت بدمّ بارد فليست جريمة عاطفيّة |
Trofeos de bolos no son muy típicos de un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | جوائز البولينج لا تدل بالضبط على قاتل وحشي |
Cuando no la necesitó más, le disparó a sangre fría y se alejó como si no la conociera. | Open Subtitles | في أقرب فرصة لم يعد بحاجة لها قتلها بدماء باردة وذهب بعيدًا كأنه لم يعرفها من قبل |
El hombre es un asesino a sangre fría | Open Subtitles | وتلقوا رصاصةً مقابل هذا ذلكَ الرجل قاتلٌ بلا رحمة |
Mató a su hermano a sangre fría... y a él le dieron una pensión de invalidez ¿y ahora no le dejan en paz? | Open Subtitles | لقد قتل أخوه ببرودة دم وجعل منه شخصاً عاجزاً وأنت لا تريدين أن تتركيه وشأنه؟ |
Debió haberlo hecho en cuanto me vio. Pero los ingleses no consideran decente el matar a sangre fría, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن الإنجليز لا يَعتقدونَ ان رياضي للقَتْل عمداً. |
Todavía me siento abrumado por este atentado terrorista brutal ejecutado a sangre fría. | UN | وما زال يذهلني هذا العمل الإرهابي الوحشي مع سبق الإصرار والترصد. |
Y lo sé... porque se necesita a un asesino a sangre fría... para conocer a un asesino a sangre fría. | Open Subtitles | و أنا أعرف ماذا يحتاج لقاتل بارد الدم ليعرف قاتل آخر |
Por fortuna para ustedes, no me gusta matar a sangre fría. | Open Subtitles | لحسن حظّك؛ لستُ أحبّذ قتل رجلٍ بدمٍ باردٍ. |
Muchas de las víctimas, entre las que se encontraban notables y personalidades políticas, fueron ejecutadas a sangre fría. | UN | وتم قتل عدد كبير من اﻷعيان والشخصيات السياسية من بين الضحايا بلا شفقة. |
Una semana más tarde, aparece con cinco balas en el pecho porque alguien le disparó a sangre fría. | Open Subtitles | و بعدها بأسبوع يظهر بخمس رصاصات في صدره لأن أحدهم قتله بكل برود |