"a tener relaciones sexuales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على ممارسة الجنس
        
    • على الاتصال الجنسي
        
    • على إقامة عﻻقات جنسية
        
    • على الجماع
        
    • عند ممارسة الجنس
        
    • العﻻقات الجنسية
        
    • للاتصال الجنسي
        
    Como solución de transacción, el Comité Selecto propuso que infligir violencia física o amenazar con ella a la esposa a fin de obligarla a tener relaciones sexuales constituye un delito. UN وكحل وسط، اقترحت اللجنة الماليزية أن يعتبر إيذاء الزوجة أو التهديد بإيذائها من أجل إرغامها على ممارسة الجنس جريمة.
    Como se mencionó anteriormente, las niñas sometidas a la esclavitud ritual son obligadas a tener relaciones sexuales con el sacerdote, quien consuma el matrimonio entre la niña y la deidad. UN وكما ورد ذكره آنفاً، تكره الفتاة في ظل الاستعباد الشعائري على ممارسة الجنس مع الكاهن الذي يتمم الزواج بينها وبين الإله.
    Una niña en esta situación puede verse forzada también a tener relaciones sexuales con múltiples parejas, que creen que se purifican al tener contacto sexual con ella. UN وقد ترغم فتاة تخضع للاستعباد الشعائري أيضاً على ممارسة الجنس مع عدة مضاجعين يعتقدون أن ممارسة الجنس معها سينقيهم.
    Además, una de cada cinco mujeres comunicó que había sido forzada a tener relaciones sexuales en el último año. UN وبالاضافة إلى ذلك، أفادت امرأة من كل خمس نساء بأنها قد أرغمت على الاتصال الجنسي خلال العام السابق.
    Cuando una persona, por lo general un hombre, obliga a otra persona, generalmente una mujer, a tener relaciones sexuales. Open Subtitles عندما يُجبر شخص وغالباً ما يكون رجلاً يُجبر شخصاً آخر وغالباً ما تكون امرأة على الجماع الجنسي.
    Se denunciaron casos de mujeres en Cúcuta que después de haber sido obligadas a tener relaciones sexuales con los paramilitares fueron declaradas como " objetivo militar " por la guerrilla. UN وأبلغ في كوكوتا عن حالات أعلنت فيها جماعات المغاورين اعتبار بعض النساء " أهدافاً عسكرية " بعد إكراههن على ممارسة الجنس مع أعضاء تنظيمات شبه عسكرية.
    Una joven entrevistada durante la visita que había viajado a Bishkek en busca de empleo fue conducida engañosamente a una casa en las afueras de la ciudad donde fue encerrada durante meses y obligada a tener relaciones sexuales con clientes. UN وتم إغراء امرأة شابة، أجريت مقابلة معها أثناء الزيارة، وكانت قد جاءت إلى بيشكيك للبحث عن عمل، واستدرجت إلى منزل في ضواحي المدينة حيث احتجزت لأشهر عديدة وأرغمت على ممارسة الجنس مع الزبائن.
    Los datos existentes indican que las niñas que no están en el sistema de educación oficial tienen su primera experiencia sexual y son madres a una edad temprana, es más probable que sean pobres, y se ven forzadas a contraer un matrimonio precoz o a tener relaciones sexuales. UN وتشير الأدلة إلى أن لدى الفتيات غير المسجلات في التعليم الرسمي تجربتهن الجنسية الأولى وطفلهن الأول في عمر أبكر من عمر الفتيات المسجلات في التعليم الرسمي وهن على الأرجح فقيرات وقد أجبرهن على الزواج المبكر أو أكرهن على ممارسة الجنس.
    Más del 10% de las mujeres embarazadas dijo haber sido obligada a tener relaciones sexuales en contra de su voluntad y en casi el 60% de los casos quien las había obligado había sido su pareja. UN وأفادت أكثر من 10 في المائة من الحوامل بأنهن أُجبرن على ممارسة الجنس وبأن شركاءهن هم من أجبرهن على ذلك في نحو 60 في المائة من تلك الحالات.
    Según un estudio basado en 50 encuestas realizadas en todo el mundo, 1 de cada 3 mujeres es maltratada u obligada a tener relaciones sexuales dentro de la familia al menos una vez en su vida. UN ووفقا لدراسة شملت 50 تحقيقا في العالم، تتعرض واحدة من كل ثلاث نساء للضرب أو الإكراه على ممارسة الجنس داخل الأسرة مرّة واحدة على الأقل في عمرها.
    Según se informó a la Misión, ciertos soldados recluidos en el campamento de Kati habrían sido obligados por los militares responsables del campamento a tener relaciones sexuales unos con otros mientras que sus carceleros, divertidos, filmaban la escena. UN وأُخبرت البعثة بأن العسكريين المسؤولين عن معسكر كاتي أرغموا بعض الجنود المحتجزين في المعسكر على ممارسة الجنس فيما بينهم بينما كان سجانوهم يصورون المشهد للتسلية.
    Muchas jóvenes, algunas de menos de 12 años de edad, fueron obligadas a tener relaciones sexuales con trabajadores de organizaciones no gubernamentales y soldados de las Naciones Unidas a cambio de comida, dinero, refugio o medicinas15. UN وأرغمت العديد من الفتيات، وعمر بعضهن لا يتجاوز 12 عاما، على ممارسة الجنس مع العاملين في المنظمات غير الحكومية والجنود التابعين للأمم المتحدة لقاء الغذاء أو المال أو المأوى أو الدواء().
    1) El que, abusando de su poder, induzca a un subordinado o dependiente de uno u otro sexo a tener relaciones sexuales con él o a realizar o someterse a cualquier acto obsceno será condenado a pena de prisión de tres años como máximo. UN (1) كل من يُكره، مستغلا سلطته، شخصاً من جنسه أو من الجنس الآخر يقع تحت رئاسته أو يعوِّل عليه على ممارسة الجنس معه أو على إتيان أفعال داعرة أو الخضوع لها يعاقب بالحبس ثلاث سنوات على الأكثر.
    En cuarto lugar, constituye un delito penal alentar a otras personas, mediante incentivos, exhortaciones o actuando como agente, a tener relaciones sexuales de cualquier tipo a cambio de una compensación económica o para obtener ingresos de la prostitución practicada por otros, por ejemplo, alquilando los locales o de otras maneras. UN ورابعا إن تشجيع الغير، عن طريق الإغراء أو الحض أو العمل كوكيل، على الاتصال الجنسي أو إقامة العلاقات الجنسية الأخرى مقابل أجر أو إدرار دخل من بغاء يمارسه آخرون، على سبيل المثال عن طريق تأجير أماكن لهم أو بطرق أخرى، يعتبر فعلا إجراميا.
    Toda persona que mediante agresión, violencia o amenaza de comisión de un delito fuerce a otra a tener relaciones sexuales o a realizar o soportar algún otro acto sexual que, dado el carácter y las circunstancias generales del hecho, se considere semejante a tener relaciones sexuales, será sancionada con privación de libertad de dos a seis años. UN يُعاقب بالسجن لمدة سنتين على الأقل إلى ست سنوات على الأكثر بتهمة الاغتصاب كل من يستخدم الاعتداء أو غير ذلك من وسائل العنف أو التهديد بعمل إجرامي لإرغام شخص آخر على الاتصال الجنسي أو على القيام بفعل جنسي آخر أو تحمله، يكون، بالنظر إلى طبيعة الانتهاك والظروف المحيطة، مماثلا للاتصال الجنسي.
    " a) induce o trata de inducir a una muchacha o a una mujer de menos de dieciocho años, que no sea prostituta o de carácter inmoral reconocido, a tener relaciones sexuales ilícitas, en esta isla o fuera de ella, con cualquiera otra persona; o UN " )أ( يُحرض أو يحاول تحريض أي فتاة أو إمرأة دون سن الثامنة عشرة، ولا يعرف عنها أنها بغي أو فاسدة، على الاتصال الجنسي غير المشروع، سواء داخل الجزيرة أو خارجها، بأي شخص آخر؛ أو
    Obligar a una mujer a tener relaciones sexuales u otros actos análogos de una persona de quien la mujer dependiera económicamente o que fuera su empleador eran punibles con prisión por un máximo de tres años. UN ويعاقب على اكراه امرأة على الجماع أو ما شابهه من جانب شخص تعتمد عليه ماديا أو شخص تعمل لديه بالسجن لمدة تصل الى ثلاث سنوات .
    La ley tampoco castiga en Nigeria por delito sexual a un hombre que causa lesiones graves a su mujer al obligarla a tener relaciones sexuales por la fuerza, sino más bien por una agresión ordinaria. UN كذلك لا يعاقب القانون في نيجيريا الرجل الذي يلحق ضرراً جسدياً بالغاً بزوجته عند ممارسة الجنس معها قسراً بوصف ذلك جريمة جنسية بل بوصفه اعتداءً عادياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus