"a todo el personal militar y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجميع الأفراد العسكريين والموظفين
        
    • لجميع الأفراد العسكريين وأفراد
        
    • وجميع الأفراد العسكريين والموظفين
        
    :: Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones de medidas correctivas en caso de faltas de conducta UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد، وتقديم توصيات بالإجراءات التأديبية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones de medidas correctivas en casos de faltas de conducta UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones de medidas correctivas en casos de faltas de conducta UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones de medidas correctivas en casos de faltas de conducta UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    También daría capacitación introductoria y de puesta al día en cuestiones de protección a todo el personal militar y policial de la UNMIS. UN كما سيقدم برامج للتدريب الأولي ولتجديد المعلومات عن المسائل المتعلقة بالحماية لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة العاملين في البعثة.
    También deseo encomiar a Daudi Ngelautwa Mwakawago, mi Representante Especial, y a todo el personal militar y civil de la UNAMSIL por la contribución que continúan aportando para lograr la seguridad, la estabilidad y la recuperación nacional de Sierra Leona. UN وأود أيضا أن أشيد بممثلي الخاص داودي نغيلوتوا مواكاواغو وجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في البعثة لإسهامهم المتواصل في كفالة تحقيق الأمن والاستقرار والإنعاش الوطني في سيراليون.
    Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones de medidas correctivas en casos de faltas de conducta UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والمنع والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones sobre medidas correctivas en casos de faltas de conducta UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والمنع والرصد والتوصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية في حالات سوء السلوك
    :: Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y supervisión, así como recomendaciones de medidas correctivas en caso de faltas de conducta UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y seguimiento, así como recomendaciones de medidas correctivas en casos de faltas de conducta UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y supervisión, así como recomendaciones de medidas correctivas en caso de faltas de conducta UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y supervisión, así como recomendaciones de medidas correctivas en caso de faltas de conducta UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات علاجية في حال حدوث سوء سلوك
    :: Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y supervisión, así como recomendaciones de medidas correctivas en caso de faltas de conducta UN :: تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية في حالات سوء السلوك
    Ejecución de un programa de conducta y disciplina destinado a todo el personal militar y civil, que incluya actividades de capacitación, prevención y supervisión, así como recomendaciones de medidas correctivas en caso de faltas de conducta UN تنفيذ برنامج للسلوك والانضباط موجه لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، يشمل التدريب والوقاية والرصد وتقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية في حالات سوء السلوك
    También doy las gracias a todo el personal militar y civil de la UNAMSIL, otros organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales por su importante contribución al progreso continuo del proceso de consolidación de la paz en Sierra Leona. UN كما أشعر بالامتنان لجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين العاملين في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، ولوكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات غير الحكومية الأخرى على ما قدمته من مساهمات هامة في مواصلة إحراز التقدم في عملية توطيد السلام في سيراليون.
    El Consejo de Seguridad sigue alentando a los Estados Miembros a que desplieguen más personal militar y de policía femenino en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, y reitera que se debería capacitar adecuadamente a todo el personal militar y de policía para el desempeño de sus funciones. UN " ويواصل مجلس الأمن تشجيع الدول الأعضاء على نشر عدد أكبر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الإناث في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويؤكد من جديد على ضرورة إتاحة التدريب الكافي لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من أجل الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    El Consejo alienta a los Estados Miembros a que desplieguen un mayor número de mujeres entre el personal militar y de policía de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, y que den a todo el personal militar y de policía una capacitación adecuada para el desempeño de sus tareas. UN " ويشجع المجلس الدول الأعضاء على نشر عدد أكبر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الإناث في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعلى توفير التدريب الكافي لجميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من أجل الاضطلاع بمسؤولياتهم.
    También deseo encomiar la importante labor realizada por mi Representante Especial Adjunto Principal, Sr. Abou Moussa, quien ejerció de Oficial Encargado de la ONUCI durante 10 meses en espera de la llegada del Sr. Choi, y a todo el personal militar y civil de la ONUCI por su compromiso permanente de apoyo al proceso de paz. UN وأود أيضا أن أشيد بالأعمال الهامة التي قام بها النائب الرئيسي لممثلي الخاص، السيد أبو موسى، الذي عمل كمسؤول عن عملية الأمم المتحدة لمدة عشرة أشهر لحين وصول السيد تشوي، وجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين بالعملية، على التزامهم المستمر بدعم عملية السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus