Señora nos estaba diciendo que desde que llegó a Tokio nunca ha estado enferma? | Open Subtitles | لقد أخبرتنا السيدة أنه منذ وصولك إلى طوكيو لم تُصابي بأي مرض؟ |
La selección de las mejores estudiantes del semestre, hará que sean enviadas a Tokio. | Open Subtitles | عمليةُ اختيار الطالبات الأفضل في هذا الفصل الدراسي، وإرسالهنّ إلى طوكيو للدراسة، |
Teruo Kurosaki, dueño de la compañía de muebles Idee, me pidió enviarle dos remolques a Tokio. | TED | تيرو كوروساكي، الذي يملك شركة تدعى إديي طلب مني إرسال مقطورتين إلى طوكيو |
Sin embargo, hasta que llegué a Tokio... creía que mi hijo lo estaba haciendo bien. | Open Subtitles | إلى أن جئت الى طوكيو كنت متوقع أن امور ابني افضل من هكذا |
Puede que vuelva a Tokio en unos años | Open Subtitles | وعدوني أن بإمكاني العودة لطوكيو خلال 3 أو 4 سنوات |
Por favor, ven a Tokio en vacaciones. | Open Subtitles | أرجوك تعالي إلى طوكيو في العطلة |
Debe ir a Tokio, Majestad, debe entregarse a los americanos, no a los rusos. | Open Subtitles | يجب أن تصل إلى طوكيو .. فخامتك يجب أن تستسلم للأمريكان و ليس للروس |
Se supone que hoy Rikako y yo iríamos a Osaka a ver un concierto, y nos quedaríamos dos noches pero al llegar al aeropuerto, Rikako comenzó a decir que ella se iba a Tokio. | Open Subtitles | سنذهب إلى اوساكا لليلتين لحفلة موسيقية نحن الآن في المطار و ريكاكو قالت بانها ستذهب إلى طوكيو |
Pero no podía dejarla ir sola a Tokio. | Open Subtitles | و لكنني لم أستطع السماح لها بالذهاب إلى طوكيو لوحدها |
Ha sido un terrible viaje a Tokio, ¿no crees? | Open Subtitles | رحلتنا إلى طوكيو لم تكن بتلك المتعة.. او ليس كذلك؟ |
Prometí acompañar a papá a Tokio para una adquisición. | Open Subtitles | لقد وعدت والدي أنا اذهب إلى طوكيو للإستيلاء على شركة. |
De Wall Street a Tokio y Hollywood, las grandes apuestas las hacen conmigo. | Open Subtitles | من وول ستريت إلى طوكيو و هوليوود كل أموالكم ستبقى و تلعب معي |
Cuando los informes de la batalla venir a Tokio los aviones de la Marina Imperial recibieron órdenes de atacar a la flota americana. | Open Subtitles | عندما وصلت أنباء ،القتال إلى طوكيو تم إصدار الأمر لطائرات البحرية الامبراطورية لمهاجمة الاسطول الأمريكي |
Karen leyó la historia desde que se mudo a Tokio desde hace tres años | Open Subtitles | معي تلك القصة منذ أن انتقلت إلى طوكيو من ثلاثة أعوام |
En primer lugar, llegué a Tokio para mi examen, que sorpresa! | Open Subtitles | عندما أتيت إلى طوكيو لأول مرة كنت متفاجئ |
Al final del año tuve la suerte de conseguir un boleto para ir a Tokio. | Open Subtitles | و في نهاية العام كنت محظوظة لحصولي على تذكرة إلى طوكيو |
Prácticamente estabas planeando mudarte a Tokio prácticamente comprando los anillos de boda | Open Subtitles | أنتي كنتِ تخططين للإنتقال إلى "طوكيو" والتسوق لشراء خواتم الزفاف |
Si vuelve de nuevo a Tokio, Madre... por favor vuelva a visitarme. | Open Subtitles | اذا جئت مجدداً الى طوكيو يا أمي تعالي لزيارتنا مرة اخرى |
Aún así, me alegra que viniera a Tokio. | Open Subtitles | ومع ذلك ، أنا سعيدة لانها جاءت الى طوكيو |
Ven a verme cuando vengas a Tokio | Open Subtitles | فهمت حسنا، زورينا إذا حصل وجئتِ لطوكيو شكرا جزيلا |
Durante su carrera profesional, el Sr. Quayes ha ocupado diferentes cargos en misiones de Bangladesh a Tokio, Ginebra y Singapur. | UN | وشغل السيد كويس، خلال حياته الوظيفية، عدة مناصب في مختلف بعثات بنغلاديش في طوكيو وجنيف وسنغافورة. |