49. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos citados. | UN | 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
Se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
Se invitará al Comité Preparatorio a tomar nota de la información facilitada (A/CONF.206/PC(II)/5). | UN | 15- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة (A/CONF.206/PC(II)/5). |
50. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias. | UN | 50- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً. |
17. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en el documento indicado a continuación. | UN | 17- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة. |
Se invitará a la CP a tomar nota de la información que figura en el documento. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة. |
60. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en los documentos. | UN | 60- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق. |
18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en el documento indicado en el anexo. | UN | 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المبينة في القائمة المدرجة في المرفق. |
77. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información actualizada que se facilite. | UN | 77- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المحدّثة المقدَّمة. |
76. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información que figura en los informes presentados por las secretarías de la OACI y la OMI. | UN | 76- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقريرين المقدمين من أمانتي المنظمتين. |
24. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
92. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | 92- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
94. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | 94- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a tomar nota de la información y determinar las medidas que deban incluirse en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que recomiende a la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي ستدرج في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته التاسعة. |
Se invitará a la CP a tomar nota de la información que figura en el documento y a las Partes que tengan la intención de ratificar el Protocolo o adherirse a él a hacerlo a la mayor brevedad posible. | UN | 12- الإجراء: سيدعي المؤتمر إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة، ودعوة الأطراف الذين يعتزمون التصديق أو الانضمام إلى بروتوكول كيوتو إلى الإسراع بذلك. |
18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que se haya facilitado para contribuir a la orientación general del FMAM. FCCC/SBI/2004/INF.11 | UN | 18- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية كمساهمة في الإرشادات العامة. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a tomar nota de la información y a determinar las medidas que deban incluirse en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que haya de someter a la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي ستدرج في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته العاشرة. |
53. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos enumerados a continuación y a preparar un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su 11º período de sesiones. | UN | 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المدرجة أدناه، وإعداد مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
53. Medidas. Se invitará al OSACT a tomar nota de la información que figura en los informes presentados por las secretarías de la OACI y la OMI. | UN | 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
Se invitará al OSE a tomar nota de la información presentada en el documento preparado para el período de sesiones y de cualquier otra información pertinente, y a formular las recomendaciones que procedan. | UN | 129- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقة التي أعدت للدورة وأية معلومات إضافية ذات صلة، وأن تقدم توصيات، حسب مقتضى الحال. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a tomar nota de la información presentada y adoptar una decisión sobre las medidas que considere necesario incluir en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que recomendará para su adopción por la Conferencia de las Partes en su octavo período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تبتَّ في الإجراءات التي قد ترى من الضروري إدراجها في مشروعات المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي ستوصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها في دورته الثامنة. |
Se invita a la Comisión a tomar nota de la información contenida en el presente documento. | UN | ويُطلب من اللجنة الإحاطة علما بالمعلومات الواردة طيه. |