"a tomar una decisión sobre el proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في اتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    • إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع
        
    • إلى النظر في مشروع
        
    • إلى البت في مشروع
        
    • إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع
        
    • في البت في مشروع القرار
        
    Puesto que ninguna delegación desea hacer uso de la palabra, la Comisión va a proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.21/Rev.1. UN وحيث أنه لا يوجد أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة، تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Comisión procederá a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.36. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/51/L.36.
    La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.45. UN وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.45.
    3. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.21, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.21، وهو مشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.30, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/53/L.30، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Por consiguiente, procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución I. UN ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول.
    En este momento deseo invitar a la Conferencia a tomar una decisión sobre el proyecto de agenda para el período de sesiones de 2010, que figura en el documento CD/WP.556. UN أود الآن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع جدول أعمال دورة عام 2010، كما ورد في الوثيقة CD/WP.556.
    La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.9. UN تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.9.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.9. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.9.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/57/L.22. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ونشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.1/57/L.22.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.48. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ونشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.48.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.31. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.31.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.47/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.47/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.23/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.23/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.10. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشـرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.10. لقد طلـب إجراء تصويت مسجل.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.10. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.10.
    8. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.14/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.14/Rev.1، وهو مشروع لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    37. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.25, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.25، وهو مشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    7. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.31, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/53/L.31 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente: La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/59/L.50 en su conjunto. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/C.1/59/L.50 في مجموعه.
    Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución G. UN ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار زاي.
    71. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/(C.3/53/L.34, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.34*، الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar sus votos o posiciones antes de que procedamos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus