Puesto que ninguna delegación desea hacer uso de la palabra, la Comisión va a proceder a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.21/Rev.1. | UN | وحيث أنه لا يوجد أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة، تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Comisión procederá a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.36. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/51/L.36. |
La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.45. | UN | وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.45. |
3. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.21, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.21، وهو مشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.30, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/53/L.30، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Por consiguiente, procederemos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución I. | UN | ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول. |
En este momento deseo invitar a la Conferencia a tomar una decisión sobre el proyecto de agenda para el período de sesiones de 2010, que figura en el documento CD/WP.556. | UN | أود الآن دعوة المؤتمر إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع جدول أعمال دورة عام 2010، كما ورد في الوثيقة CD/WP.556. |
La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.9. | UN | تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.9. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.9. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.9. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión A/C.1/57/L.22. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ونشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر A/C.1/57/L.22. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.48. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ونشرع الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.48. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.31. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.31. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.47/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.47/Rev.1. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.23/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وتشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.23/Rev.1. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.10. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشـرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.10. لقد طلـب إجراء تصويت مسجل. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.10. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.10. |
8. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.14/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.14/Rev.1، وهو مشروع لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
37. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.25, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٣٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.25، وهو مشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
7. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.31, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.3/53/L.31 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
El Presidente: La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/59/L.50 en su conjunto. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/C.1/59/L.50 في مجموعه. |
Procederemos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución G. | UN | ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار زاي. |
71. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/(C.3/53/L.34, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٧١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.34*، الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar sus votos o posiciones antes de que procedamos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. | UN | وأعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار. |