No le hables así a tu madre. Yo te diré cuándo eres feliz. | Open Subtitles | لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده |
En este caso, podría ser la imagen de una mano ahorcando a tu madre. | Open Subtitles | في هذه الحالة . من المكن أن تكون صورة يد تخنق أمك |
No vomites en ese vestido o tendré que contarle todo a tu madre. | Open Subtitles | لا تتقيئين على هذا الفستان و إلا سأقول لأمك كل شيء |
No deberías malgastar ese dinero. Ve a casa y dáselo a tu madre. | Open Subtitles | الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك |
Amy, recuérdale a tu madre que jugaremos póker en su casa el sábado. | Open Subtitles | ايمي اخبري امك اننا سنئتي للعب البوكر في منزلها في العطله |
Voy a decirlo una vez: has cuidado muy bien a tu madre. | Open Subtitles | حسناً، سأقول هذا لمرة قمت بعمل رائع في الاعتناء بوالدتك |
Porque te pareces tanto a tu madre que no habrías querido escucharme. | Open Subtitles | لأنك بالضبط مثل أمك ولن تستمعي إليّ على أية حال |
Sal y dile a tu madre que empiece a llenar los papeles de admisión. | Open Subtitles | أذهب إلى أمك و أخبرها بأن تبدأ في تعبئة أوراق دخول العملية |
yo habría hecho lo mismo, hijo. estabas intentando salvar a tu madre. | Open Subtitles | كنت سأفعل نفس الشيء يا بني كنت تحاول إنقاذ أمك |
¡Me jodiste! ¡Yo voy a joder a tu madre! ¡Hijo de puta! | Open Subtitles | سوف أضاجع أمّك لا تلمسني، و إلا سأضاجع أمك أيضاً |
Si conocieras a tu madre tan bien, sabrías que ese era el caso. | Open Subtitles | الآن لو عرفت أمك حق المعرفة، ستعلم أن تلك ستكون قضية |
Espera. ¿Cómo sabemos que no llevaron a tu madre a una granja en Nebraska? | Open Subtitles | انتظر. كيف نعرف أنهم لم ينقلوا أمك لمزرعة ما في ولاية نبراسكا؟ |
Sí, o podrías decirle a tu madre... que deje de tratarnos como a críos. | Open Subtitles | نعم، أو ربما ينبغي لك أن تقول لأمك توقف معاملتنا مثل الأطفال. |
Si quieres saber qué le ocurrió a tu madre ven a verme. | Open Subtitles | إذا أردت حقًا أن تعرف ما حدث لأمك تعال لتراني. |
¿Puedes explicarme a tu madre y a mi por qué has mentido en la escuela? | Open Subtitles | هل لك أن تشرح لأمك ولي لماذا كذبت بالمدرسة؟ |
Primero, rechazarás el dinero y pedirás que se lo den a tu madre. | Open Subtitles | اولا سوف ترفضين المال وتطلبين بدلاً عن ذلك ان يُعطي لوالدتك |
10 minutos. Le prometí a tu madre que iríamos a cenar. Ningún problema. | Open Subtitles | حسنا 10 دقائق فقط لقد وعدت امك ان نكون عندها للعشاء |
Llegado el momento, espero que seas lo suficientemente fuerte para cuidar a tu madre. | Open Subtitles | إذا سأت الأمور إلى هذا الحد أتمنى أن تكون قوي لتهتم بوالدتك |
Richter había dibujado un mapa que llevaría a tu madre al libro | Open Subtitles | يطفئ ريتشتر صمّمت خريطة لقيادة ظهر أمّك إلى موقع الكتاب. |
De todas formas, prometí a tu madre que me ocuparía de ti. | Open Subtitles | , على أيّ حال أنا وعدت والدتكِ أنني سأعتني بكِ |
B., ¿no podías decirle a tu madre que no tienes amigas en N.Y.U? | Open Subtitles | ألم تستطيعي إخبار أمكِ فقط أنه ليس لديك أصدقاء في الجامعة؟ |
Tienes mucho que aprender hoy y una de las lecciones es darle a tu madre el beneficio de la duda. | Open Subtitles | إنك تتعلمين دروساً الليلة، وأحدها هو أن تحسني الظن بأمك دائماً |
Y vamos a buscar a tu madre para que se ocupe de ella. | Open Subtitles | ودعنا نَجِدُ أمَّكَ للإعتِناء بذلك العنكبوتِ. |
Escribiéndole a tu madre tienes oportunidad de darle las gracias o perdonarla o preguntarle por qué hizo lo que te hizo. | Open Subtitles | الكتابة إلى والدتك يعطيكِ الفرصة لتشكرها او تسامحها او تسألها لماذا فعلت ما فعلته |
Cuando entras a la universidad, mentirás a tu madre en una de cada cinco interacciones. | TED | بحلول وقت دخولك الكلية، ستكذب على والدتك في واحدة من كل خمس تفاعلات. |
Bueno, así le gusta a tu madre, amor. | Open Subtitles | حسناً , هذهِ هي الطريقة التى تروق لأمكِ ، حبيبتى. |
Lo de aristócratas tiranos incluye a tu padre y a tu madre, ¿verdad? | Open Subtitles | مستبدين أرستوقراطيين بما فيهم أبوك وأمك ؟ |
No le diré nada a tu madre. Ahora me voy a dormir. | Open Subtitles | لن اقل لامك عن هذا الان آوى اذهب الى الفراش |