"a un nivel de vida adecuado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مستوى معيشي مناسب
        
    • في مستوى معيشي لائق
        
    • في مستوى معيشي كاف
        
    • في مستوى معيشي ملائم
        
    • في التمتع بمستوى معيشي لائق
        
    • في مستوى معيشة لائق
        
    • في مستوى معيشي كافٍ
        
    • في مستوى معيشة ملائم
        
    • في مستوى معيشة مناسب
        
    • في مستوى معيشة يكفي
        
    • في التمتع بمستوى معيشي مناسب
        
    • في مستوى معيشة كافٍ
        
    • في مستوى من المعيشة كاف
        
    • في التمتع بمستوى معيشة لائق
        
    • في التمتع بمستوى معيشي ملائم
        
    Vivienda adecuada, como parte del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari UN تقرير مقدم من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. UN ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية.
    El derecho a un nivel de vida adecuado es un derecho humano universalmente reconocido y debe servir de base para la elaboración de las políticas nacio-nales e internacionales. UN فالحق في مستوى معيشي كاف حق إنساني معترف به عالميا وينبغي أن يمثل أساسا لوضع السياسة الوطنية والدولية.
    Ambos instrumentos describen el derecho a la vivienda como un elemento esencial del derecho a un nivel de vida adecuado. UN فكلا الصكين يصف الحق في السكن بأنه عنصر أساسي من عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم.
    Deberían, por lo tanto, estar destinados principalmente a contribuir a la realización por los beneficiarios del derecho a un nivel de vida adecuado. UN ولذلك ينبغي أن تهدف هذه البرامج في المقام الأول إلى الإسهام في إعمال حق المستفيدين في التمتع بمستوى معيشي لائق.
    VI. ARTÍCULO 11 - EL DERECHO a un nivel de vida adecuado UN سادساً - المادة 11 - الحق في مستوى معيشة لائق
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Miloon Kothari, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la vivienda adecuada como un elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN ميلون كوثري، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado: proyecto de resolución UN السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب: مشروع قرار
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, incluso alimentación, vestido, vivienda, agua y saneamiento adecuados. UN ولهم الحق في مستوى معيشي لائق ﻷنفسهم وأسرهم، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والكساء واﻹسكان والمياه والمرافق الصحية.
    La propia violencia contra la mujer crea condiciones que le deniegan el derecho a un nivel de vida adecuado. UN والعنف ضد المرأة بحد ذاته يؤدي إلى ظروف تحرم المرأة من حقها في مستوى معيشي لائق.
    Ello a menudo plantea cuestiones de derechos humanos, como el derecho a un nivel de vida adecuado. UN وكثيراً ما يثير ذلك قضايا حقوق الإنسان، كالحق في مستوى معيشي لائق.
    Derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y su familia, inclusive alimentación, vestido y vivienda UN حق كل شخص في مستوى معيشي كاف له وﻷسرته، بما في ذلك ما يفي بحاجتهم من الغذاء والكساء والمأوى
    - las medidas adoptadas para reconocer y garantizar el derecho de todo niño a un nivel de vida adecuado para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral y social; UN التدابير التي اعتُمدت للاعتراف بحق كل طفل في مستوى معيشي ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي؛
    1. Los desplazados internos tienen derecho a un nivel de vida adecuado. UN 1- لكافة المشردين داخلياً الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق.
    Protección social: hacia el ejercicio efectivo del derecho a un nivel de vida adecuado UN الضمان الاجتماعي: نحو إعمال الحق في مستوى معيشة لائق
    152. Se debate actualmente en Bélgica sobre el alcance del derecho fundamental a un nivel de vida adecuado. UN ٢٥١- وتجري اﻵن مناقشة في بلجيكا حول نطاق الحق اﻷساسي في مستوى معيشي كافٍ.
    D. Derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado para sí y para su familia, incluso alimentación, vestido y vivienda UN دال- حق كل فرد في مستوى معيشة ملائم لـه ولأسرته، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والملبس والمسكن
    A este respecto, el Comité señala que esta situación no se ajusta a las disposiciones del artículo 11 del Pacto sobre el derecho a un nivel de vida adecuado y produce consecuencias particularmente negativas sobre la salud del segmento más vulnerable de la población afectada, a saber, los niños y los ancianos. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على أن هذا الوضع لا يتفق مع أحكام المادة ١١ من العهد بشأن حق السكان في مستوى معيشة مناسب.
    El artículo 25 de la Declaración Universal de Derechos Humanos reconoce el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado que le asegure la asistencia médica y los servicios sociales necesarios. UN تشجع المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان الحق في مستوى معيشة يكفي لضمان الصحة والرفاهة.
    L. Derecho a un nivel de vida adecuado 101 - 102 18 UN لام - الحق في التمتع بمستوى معيشي مناسب 101-102 24
    15. Derecho a un nivel de vida adecuado y a la seguridad social UN ٥١- الحق في مستوى معيشة كافٍ وفي خدمات الضمان الاجتماعي
    También se reconoce a todos los individuos el derecho a un nivel de vida adecuado para la salud y el bienestar de ellos mismos y de sus familias. UN وهو يثبت لكل شخص الحق في مستوى من المعيشة كاف للمحافظة على الصحة والرفاهية له وﻷسرته.
    Derecho a un nivel de vida adecuado UN الحق في التمتع بمستوى معيشة لائق
    La vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus