"a veces tienes que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحيانا يجب أن
        
    • أحياناً يجب أن
        
    • أحياناً عليك أن
        
    • في بعض الأحيان عليك
        
    • في بعض الأحيان يجب أن
        
    • بعض الأحيان عليك أن
        
    • فى بعض الأحيان يجب أن
        
    • بعض الأحيان يجب عليك
        
    • احيانا يجب ان
        
    • أحيانا عليك أن
        
    • أحيانا يجب عليك
        
    • أحياناً تضطر
        
    • أحياناً عليكَ
        
    • أحياناً يتوجب
        
    • أحياناً يجب عليك
        
    Para conservar lo tuyo, A veces tienes que matar. Open Subtitles لتحافظى على ما يخصك ، أحيانا يجب أن تقتلى
    No. porque A veces tienes que hacer cosas que no te gustan. Open Subtitles لا لا,لأنه أحيانا يجب أن تفعل أشياء لا تحبها
    A veces tienes que aceptar verte de un modo para proteger algo más importante. Open Subtitles أحياناً يجب أن تقبل النظر بأتجاه واحد لكي تحمي شيئاً أكثر أهمية
    A veces tienes que ir adonde todos saben tu nombre. LA TABERNA DE MOE Open Subtitles أحياناً يجب أن تذهب للمكان الذي به الجميع يعرف إسمك
    Yo me sentiría mejor si mi hígado funcionara pero A veces tienes que arriesgarte. Open Subtitles سأشعر بالتحسّن لو كان لدي كبد تعمل جيداً، لكن أحياناً عليك أن تلعبي بما هو في يدّك.
    A veces tienes que hacer cosas que no deseas hacer cuando tienes que hacerlas, pero... Open Subtitles في بعض الأحيان عليك فعله الرنين كنت لا تريد القيام به.
    Y A veces tienes que hacer lo mejor para un amigo. Open Subtitles و في بعض الأحيان يجب أن تفعل الصحيح من أجل صديقك
    A veces tienes que hacer eso aunque parezca una locura. Open Subtitles أحيانا يجب أن نفعل ذلك حتى إذا بدا ما نفعل جنونيا
    A veces tienes que cruzar la línea de la moral para ayudarlo. Open Subtitles أحيانا يجب أن تعبر الخط الأخلاقي لتساعدهم
    A veces tienes que estar en áreas grises y hacer lo que crees que es mejor. Open Subtitles أحيانا يجب أن تخرج للمنطقه الرماديه وتفعل ما تراه أفضل
    A veces tienes que vivir con algo por un tiempo... antes de poder entender su verdadero valor. Open Subtitles أحيانا يجب أن تعيش مع الشيء لفترة أمامك يمكن أن تظن أن له قيمه حقاً
    A veces tienes que empezar por el final para encontrar el comienzo. Open Subtitles أحياناً يجب أن تبدأ من النهاية حتى تجد البداية.
    A veces tienes que jugar sucio para ganar. Tú más que nadie deberías saberlo. Open Subtitles أحياناً يجب أن تستخدم العنف لتربح أنت وجميع الناس يجب أن تعرفوا ذلك
    A veces, tienes que dejar de ser esa clase de jefe que siempre trata de enseñarle cosas a la gente. Open Subtitles أحياناً يجب أن ترتاح من دور الرئيس الذي يحاول تعليم الناس
    A veces, tienes que recordar quien eras para saber quien quieres ser. Open Subtitles أحياناً عليك أن تتذكّر من كنت ليتّضح لك من تريد أن تصبح
    A veces tienes que elegir entre el amor y el talento y en lo que corresponde a mí todos necesitamos volar solos por un tiempo. Open Subtitles أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة وعلى ما يهمني
    A veces tienes que cerrar tus ojos y girar tu cabeza y empujar, empujar tus sentimientos afuera... ¡Son así de grandes! Open Subtitles أحياناً عليك أن تغلقي عيناكِ وتديري رأسك وتدفعين ..تدفعين كل مشاعرك بعيداً إنها بهذا الحجم
    A veces tienes que decirte a ti mismo que es mejor... no implicarse. Open Subtitles في بعض الأحيان عليك إخبار نفسك أنه من الأفضل أن لا تتدخلي
    - A veces tienes que jugarlo todo. Open Subtitles بعض الأحيان عليك أن تذهب لذلك.
    A veces tienes que verlo puesto para saber cómo queda. Open Subtitles فى بعض الأحيان يجب أن تراها ثم بعد ذلك تألفها
    A veces tienes que esperar, e ir siguiendo el juego. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب عليك الإنتظار, و أن تنسى الأمور الأخرى
    A veces tienes que dejarlo pasar y dejarlo en las manos de un poder mayor. Open Subtitles احيانا يجب ان نترك الاشياء وان نتركها بين يدي الله
    Esta el dar y el recibir... mayormente recibir, pero A veces tienes que dar. Open Subtitles أخذ وإعطاء في الغالب تأخذ، لكن أحيانا عليك أن تعطي
    Luego conocí a Cyrus y él me enseñó que A veces tienes que permitirte ser débil para poder ser más fuerte. Open Subtitles ثم التقيت سايروس, وعلمني أن أحيانا يجب عليك ان تسمحي لنفسك ان تكوني ضعيفه
    A veces tienes que perder la cabeza antes de recobrar el juicio. Open Subtitles أحياناً تضطر ان تفقد عقلك قبل تصل الى احاسيسك
    Pero A veces tienes que hacer algo malo para corregir las cosas. Open Subtitles لكن أحياناً عليكَ أن تفعل الأمر الخطأ من أجل تصويب الأمور
    A veces tienes que llevar las flores hacia la luz para apreciar el rojo de la rosa. Open Subtitles أحياناً يتوجب عليك أن تحمل الوردةتحتضوءالشمس.. لتقدير حمرة الوردة
    A veces tienes que tomar ese acto de fe Open Subtitles أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus