Por lo tanto, la delegación de los Estados Unidos no puede unirse al consenso y pide que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | ومن ثم لا يستطيع وفد الولايات المتحدة أن ينضم إلى توافق الآراء، ويطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
En consecuencia, pide que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | لذلك فإنه يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
Se ha solicitado que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | وأعلن أنه طُلِب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
36. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.12. | UN | 36 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.12. |
17. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. | UN | 17 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18. |
42. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.2/60/L.30. | UN | 42 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.30. |
101. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.46. | UN | 101 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع التصويت A/C.3/60/L.46. |
A petición de la delegación de Singapur, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1. | UN | 75 - بناء على طلب من وفد سنغافورة، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1. |
A solicitud de Bélgica, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.46/Rev.1. | UN | 21 - وبناء على طلب بلجيكا، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.46/Rev.1. |
A solicitud de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.60. | UN | 83 - وبناء على طلب إسرائيل، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.60. |
17. A petición de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resoluciónA/C.3/68/L.68. | UN | 17 - بناء على طلب إسرائيل، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.68. |
72. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma enmendada. | UN | ٧٢ - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المعدلة. |
75. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución, en su forma enmendada. | UN | ٧٥ - وأجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المعدلة. |
12. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda A/C.1/48/L.49/Rev.1. | UN | ١٢ - أجري تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.1/48/L.49/Rev.1. |
26. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.1/48/L.34/Rev.1 en su totalidad. | UN | ٢٦ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 ككل. |
49. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.1/48/L.24. | UN | ٤٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.24. |
53. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.1/48/L.32. | UN | ٥٣ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.32. |
38. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.4/58/L.14/Rev.1 con las enmiendas oralmente introducidas. | UN | 38 - وأُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.4/58/L.14/Rev.1، بصيغته المنقحة. |
Por consiguiente, la delegación solicita que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución y anuncia que votará en contra. | UN | وهي تطلب بالتالي إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار، وهي ستصوت ضده. |
El Presidente dice que se ha solicitado que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 57 - الرئيس: قال إنه قد تم طلب إجراء تصويت على مشروع القرار. |
39. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.51. | UN | 39 - تم إجراء تصويت مسجل لمشروع القرار A/C.3/62/L.51. |
50. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda del proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 que figura en el documento A/C.3/62/L.72. | UN | 50 - أُجرى تصويت مسجّل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/62/L.72 لمشروع القرار A/C.3/62/L.29. |