"a xii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الثاني عشر
        
    • والثاني عشر
        
    Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. UN ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه.
    Este capítulo no es fundamentalmente más que una refundición de los datos que figuran en los capítulos III a XII. UN ولذلك يشكل هذا الفصل في اﻷساس دمجاً للمعلومات الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من وثيقة الاستعراض العام هذه.
    El presente documento contiene los anexos IX a XII del informe del Comité de Derechos Humanos. UN وتتضمن هذه الوثيقة المرفقات التاسع إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    *** El presente informe contiene los capítulos III a XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN *** تتضمن هذه الوثيقة الفصول الثالث إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.
    El islamismo se extendió ampliamente en los siglos X a XII. La escritura de los turcos evolucionó a partir del alfabeto árabe. UN وانتشر الإسلام سريعا في الفترة الممتدة بين القرنين العاشر والثاني عشر بعد الميلاد. وبدأت الكتابة التركية تتشكل على أساس الحروف العربية.
    Los programas de estudios y el material didáctico para los niveles de enseñanza I a IV y IX a XII se modificaron completamente. UN تم تغيير المناهج الدراسية ومواد التدريس للصفوف الدراسية من الأول إلى الرابع ومن التاسع إلى الثاني عشر تغييرا كاملا.
    Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XII, son correctos. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    En los estados de cuentas IV a XII se recogen más detalles en relación con los fondos. UN وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق.
    Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XII, son correctos. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    En los estados de cuentas IV a XII se recogen más detalles en relación con cada fondo. UN وتُقدم البيانات من الرابع إلى الثاني عشر المزيد من التفاصيل على مستوى الصناديق.
    Certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XII, son correctos. UN وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر.
    Durante el período bajo consideración se examinó esta cuestión exhaustiva-mente, como se señala en los Capítulos X a XII de este informe. UN وخــلال الفتــرة قيــد الاستعراض، حظت هــذه المسألة باهتمام واســع النطـاق، كما هــو ملاحظ في الفصول من العاشر إلى الثاني عشر من التقرير الحالي.
    El presente capítulo es, pues, primordialmente una refundición de la información que figura en los capítulos III a XII de este documento. UN وبالتالي فإن هذا الفصل يمثل في المقام الأول توحيداً للمعلومات التي ترد في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من هذه الوثيقة.
    ** El presente documento contiene los capítulos III a XII del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN ** تتضمن هذه الوثيقة الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة.
    Capítulos III a XII UN الفصول من الثالث إلى الثاني عشر
    Capítulos III a XII UN الفصول من الثالث إلى الثاني عشر
    (A/52/6 (vol. II), A/52/16 y Add.1 y A/52/7 (capítulo II, partes VI a XII y sección de ingresos) UN )A/52/6 )المجلـد الثانـي(، A/52/16 و Add.1 و A/52/7 )الفصــل الثاني، اﻷجزاء من السادس إلى الثاني عشر وباب اﻹيرادات(
    Capítulos III a XII UN الفصول الثالث إلى الثاني عشر
    Capítulos III a XII*** UN الفصول الثالث إلى الثاني عشر***
    Capítulos III a XII*** UN الفصول الثالث إلى الثاني عشر***
    Educación secundaria (grados IX a X y XI a XII) UN التعليم الثانوي (الصفوف السابع حتى العاشر ومن الحادي عشر والثاني عشر(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus