"abdelmannan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عبد المنان
        
    Sr. Mohamed Yousif Ibrahim Abdelmannan UN السيد محمد يوسف إبراهيم عبد المنان
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) dice que la declaración del Jefe de Gabinete suscita muchas cuestiones graves. UN 95 - السيد عبد المنان (السودان) قال إن البيان الذي ألقاه رئيس ديوان الأمين العام يثير عددا من المسائل الخطيرة.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) solicita información sobre el mandato del Asesor Especial. UN 105 - السيد عبد المنان (السودان): طلب تفاصيل مدة ولاية المستشار الخاص.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) reitera la preocupación de su delegación por la demora en la publicación del informe de la Comisión Consultiva sobre la UNAMID. UN 31 - السيد عبد المنان (السودان): أعرب مجددا عن قلق وفده بشأن التأخر في إصدار تقرير اللجنة الاستشارية عن العملية المختلطة.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución. UN 14 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، وعرض مشروع القرار.
    Sr. Abdelmannan (Sudán) (habla en árabe): Ante todo, deseo decir que el Sudán apoya y endosa la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Grupo Árabe. UN السيد عبد المنان (السودان): بداية، أؤكد لكم تأييد السودان التام للبيان الذي تقدم به للتو المندوب الدائم لجمهورية مصر العربية باسم المجموعة العربية.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) dice que le sorprende la relación establecida en la carta del Secretario General entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la UNMIT. UN 67 - السيد عبد المنان (السودان): أعرب عن دهشة وفده للصلة التي وُضعت في رسالة الأمين العام بين بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los Estados Árabes, recuerda que la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia trasmitió al Presidente de la Asamblea General las preocupaciones de la Corte en relación con los efectos no deseados de la resolución 61/262. UN 56 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة الدول العربية فأشار إلى أن رئيسة محكمة العدل الدولية قد أبلغت رئيسة الجمعية العامة بأن المحكمة تشعر بالقلق إزاء الآثار غير المرغوب بها للقرار 61/262.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) dice que la presentación tardía de los informes, en particular los relacionados con cuestiones limitadas por plazos, como la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, es motivo de inquietud para todas las delegaciones. UN 29 - السيد عبد المنان (السودان): قال إن التأخر في إصدار التقارير، وخاصة ما يتصل منها بالقضايا ذات الأطر الزمنية المحددة من قبيل تمويل عمليات حفظ السلام، يشكل مبعث قلق لدى جميع الوفود.
    Los Srs. Abdelmannan (Sudán), Fermín (República Dominicana) y Råsbrant (Suecia) quedan elegidos Vicepresidentes y el Sr. Chuasoto (Filipinas) queda elegido Relator por aclamación. UN 5 - انتخب السيد عبد المنان (السودان) والسيد فيرمين (الجمهورية الدومينيكية) والسيد راسبرانت (السويد) نوابا للرئيس، وانتخب السيد شواسوتو (الفليبين) مقررا وذلك بالتزكية.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) se hace eco de las preocupaciones de la delegación francesa y señala que a la Comisión le resultará difícil debatir el informe actual si tan sólo está disponible en inglés. UN 4 - السيد عبد المنان (السودان): ردد شواغل الوفد الفرنسي. وقال إنه قد يكون من الصعب بالنسبة للجنة أن تناقش التقرير الحالي إذا كان متاحا فقط بالانكليزية.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), refiriéndose la UNMIS, reitera la preocupación expresada en la 46ª sesión de la Comisión en relación con las demoras en la publicación de documentos. UN 39 - السيد عبد المنان (السودان): أشار إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، فأعرب مجددا عن الشواغل التي سبق الإعراب عنها في الدورة السادسة والأربعين للجنة إزاء التأخر في إصدار الوثائق.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo es consciente de los múltiples riesgos que actualmente enfrentan las Naciones Unidas y de su dependencia cada vez mayor de los sistemas de tecnología de la información. UN 38 - السيد عبد المنان (السودان): تحدث بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، قائلاً إن المجموعة تعي المخاطر المتعددة التي تواجه الأمم المتحدة حالياً واعتماد المنظمة المتزايد على نظم تكنولوجيا المعلومات.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, expresa satisfacción por el avance visible tan esperado del componente de construcción del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 39 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فرحب بالتقدم الملموس الذي طال انتظاره في عنصر أعمال بناء المخطط العام.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán) hablando en nombre del Grupo de los 77 y China dice que el Grupo aprecia muchísimo la labor de la Dependencia Común de Inspección como único órgano externo independiente de supervisión del sistema de las Naciones Unidas. UN 108 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأعرب عن تقدير المجموعة البالغ لعمل وحدة التفتيش المشتركة بوصفها هيئة الرقابة الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo otorga gran importancia a la financiación del Instituto, pues reconoce su función indispensable en el fomento de la cooperación internacional y la diplomacia multilateral mediante la capacitación básica para diplomáticos. UN 13 - السيد عبد المنان (السودان)، متحدثا باسم مجموعة 77 والصين: قال إن المجموعة تولي أهمية لموضوع تمويل المعهد، معترفة بدوره الذي لا غنى عنه في تعزيز التعاون الدولي والدبلوماسية متعددة الأطراف من خلال تقديم برنامج التدريب الأسـاسي في المجـال الدبلومـاسي.
    13. El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que la inversión en TIC es crucial para la conducción de las operaciones mundiales de la Organización y para promover una mayor eficiencia, transparencia y responsabilidad. UN 13 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين، فقال إن الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أمر أساسي لتنفيذ عمليات المنظمة على نطاق العالم ولتحقيق قدر أكبر من الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة.
    24. El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que su Grupo desea reiterar la opinión que ha sostenido largamente de que los documentos deben publicarse a tiempo en los seis idiomas oficiales. UN 24 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين، فقال إن المجموعة التي يمثلها ترغب بتكرار مواقفها المعروفة من قديم بوجوب إصدار الوثائق في أوانها بجميع اللغات الرسمية الست.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el Grupo acepta las respuestas de la Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto, pero quedan sin responder muchas preguntas. UN 42 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصيــن، فقــال إن المجموعـــة ترحــب بردود مديرة شعبـــــة تخطيـــط البرامـــج والميزانيـــة، غيـــر أن أسئلـــة كثيرة ما زالت معلقة.
    El Sr. Abdelmannan (Sudán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, espera que en el debate acerca del proyecto de programa de trabajo de la Comisión prevalezcan la razón y la sensatez, y lamenta que no se haya llegado a un consenso. UN 18 - السيد عبد المنان (السودان): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إنه كان يأمل أن يسود المنطق والحكمة في مناقشة برنامج العمل المقترح للجنة وإنه يأسف لعدم التوصل إلى توافق في الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus