El 20 de septiembre de 1993, el Presidente de la Asamblea General informó al Secretario General de la sustitución de Yugoslavia por Malasia, que estaría representada en el Comité Especial por Dato ' Abdul Majid Mohamed, Embajador de Malasia en los Estados Unidos. | UN | وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ أخطر رئيس الجمعية العامة اﻷمين العام بأن يوغوسلافيا قد حلت محلها ماليزيا، التي سوف يمثلها في اللجنة الخاصة داتو عبد المجيد محمد سفير ماليزيا لدى الولايات المتحدة. |
También asistieron a las sesiones el Sr. Ibra Deguène Ka (Senegal) y el Sr. Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وحضر جلسات اللجنة السيد ابرا ديغين كا )السنغال( والسيد داتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
Asistieron también a las reuniones la Sra. Absa Claude Diallo (Senegal) y el Sr. Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وحضر هذه الاجتماعات أيضا السيدة أبسا كلود ديالو )السنغال( والسيد داتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
A las reuniones también asistieron la Sra. Absa Claude Diallo (Senegal) y Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | كما حضر الاجتماعات السيدة عبسه كلود ديالو )السنغال( وداتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
A la primera serie de reuniones asistieron la Sra. Absa Claude Diallo (Senegal) y Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وحضر سلسلة الاجتماعات اﻷولى السيدة عبسه كلود دياللو )السنغال( وداتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
Debido a que el Sr. Herman Leonard de Silva (Sri Lanka, Presidente) no pudo asistir, Dato ' Abdul Majid Mohamed presidió las sesiones. | UN | ونظرا ﻷن السيد هيرمان ليونارد دي سيلفا )سري لانكا، الرئيس( لم يتمكن من الحضور فقد ترأس داتو عبد المجيد محمد الاجتماعات. |
Por consiguiente, asistieron a la primera serie de sesiones el Sr. Stanley Kalpagé (Sri Lanka), quien siguió desempeñando el cargo de Presidente, y el Sr. Ibrahima Fall, en representación del Sr. Alioune Sene (Senegal) y de Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وبالتالي حضر السلسلة اﻷولى من الجلسات السيد ستانلي كالباغه )سري لانكا( الذي واصل مهمته كرئيس للجنة، والسيد ابراهيم فال، ممثلا للسيد اليون سين )السنغال( وداتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
En consecuencia, a la primera serie de reuniones asistieron el Sr. Herman Leonard de Silva (Sri Lanka), quien actuó como Presidente, el Sr. Ibra Deguène Ka (Senegal) y el Sr. Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وبالتالي فقد حضر الجلسة اﻷولى من سلسلة الاجتماعات، السيد هيرمان ليونار دي سيلفا الذي تولى رئاسة اللجنة، والسيد ايبرا ديغان كا، )السنغال(، والسيد داتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
A la primera serie de reuniones asistieron el Sr. Herman Leonard de Silva (Sri Lanka), quien actuó como Presidente, el Sr. Ibra Deguène Ka (Senegal) y el Sr. Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وحضر السلسلة اﻷولى من الاجتماعات. السيد هيرمان ليونارد دي سيلفا )سري لانكا( الذي تولى رئاسة اللجنة، والسيد ابرا ديغين كا )السنغال(، والسيد داتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
(Firmado) Dato ' Abdul Majid Mohamed | UN | )توقيع( داتو عبد المجيد محمد |
Por consiguiente, en la segunda serie de reuniones el Sr. John de Saram (Sri Lanka) ejerció las funciones de Presidente, y asistieron la Sra. Absa Claude Diallo (Senegal) y el Dato ' Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | وعلى ذلك، حضر السلسلة الثانية من الاجتماعات كل من السيد جون دو سارام )سري لانكا( بوصفه نائبا للرئيس، والسيدة عبسه كلود ديالو )السنغال(، والسيد داتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |
Por consiguiente, a la primera serie de reuniones asistieron el Sr. Nakkawita (Sri Lanka), quien actuó de Presidente, la Sra.Absa Claude Diallo (Senegal) y Dato’ Abdul Majid Mohamed (Malasia). | UN | ومن ثم، حضر سلسلة الاجتماعات اﻷولى السيد جاناكا ناكاويتا )سري لانكا( بوصفه رئيسا، والسيدة عبسه كلود دياللو )السنغال( وداتو عبد المجيد محمد )ماليزيا(. |