"abdul rahim" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عبد الرحيم
        
    • وعبد الرحيم
        
    Doy la palabra al Excmo. Sr. Abdul Rahim Karimi, Ministro de Justicia del Afganistán. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الرحيم كريمي، وزير العدل في أفغانستان.
    Permítaseme describir la difícil situación de una persona, Abdul Rahim. UN اسمحوا لي أن أشرح محنة فرد واحد هو عبد الرحيم.
    Malasia Amha Buang, Thang Hooi Chiew, Abdul Rahim Nik, Hayati Ismail UN ماليزيا أمها بوانغ، تانغ هوي تشيو، عبد الرحيم نك، حياتي اسماعيل
    Malasia Narayanan Kanan, Nik Adnan Nik Abdulah, Thang Hooi Chier, Abdul Rahim Nik, Ahmad Jazri, M. Johar, Syed M. Hasrin Tengku Hussin UN ماليزيا نارايان كانــــان، نك عدنان نك عبـــد الله، ثانغ هــوي تشيــي، عبد الرحيم نك، أحمد جزري، م. جوهر، سيد م.
    Excelentísimo Señor Abdul Rahim Al-Sbei ' i, Ministro de Estado para Asuntos de Planificación de la República Árabe Siria. UN سعادة السيد عبد الرحيم السبيعي، وزير الدولة لشؤون التخطيط في الجمهورية العربية السورية.
    Excelentísimo Señor Abdul Rahim Al-Sbei ' i, Ministro de Estado para Asuntos de Planificación de la República Árabe Siria. UN سعادة السيد عبد الرحيم السبيعي، وزير الدولة لشؤون التخطيط في الجمهورية العربية السورية.
    Departamento de Comunicaciones: Ing. Abdul Rahim UN وزارة الاتصال: المهندس عبد الرحيم
    Excelentísimo Señor Abdul Rahim Karimi, Ministro de Justicia de Afganistán UN سعادة السيد عبد الرحيم كريمي، وزير العدل في أفغانستان
    Abdul Rahim Mohamed Hussein, Yousif Saeed Mohamed, Ismail Abushouk, Hamid Mannan, Ahmed Hassan Ahmed, Kamal Bashir Khair, Yahia Mohamed Abdelhamid UN عبد الرحيم محمد حسين، يوسف سعيد محمد، اسماعيل أبو شوك، حامد منان، أحمد حسن أحمد، كمال بشير خير، يحيى محمد عبد الحميد
    El Grupo de Trabajo opina que la detención del Sr. Jamal Abdul Rahim es contraria a derecho. UN ويرى الفريق العامل أن احتجاز جمال عبد الرحيم لا يقوم على أساس قانوني.
    El Ministro de Defensa, General de División Abdul Rahim Mohamed Hussein, ejerce el control operacional. UN ويجري التحكم العملياتي من خلال وزير الدفاع، اللواء عبد الرحيم محمد حسين.
    Ministro de Defensa Nacional: Excmo. Sr. General Abdul Rahim Wardak UN وزارة الدفاع الوطني: سعادة الجنرال عبد الرحيم وردك
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene ahora la palabra el Viceministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, Excmo. Sr. Abdul Rahim Ghafoorzai. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب وزير خارجية أفغانستان، سعادة السيد عبد الرحيم غفور زي.
    Homenaje a la memoria del Excelentísimo Señor Abdul Rahim Ghafoorzai, Primer Ministro del Estado Islámico del Afganistán, y del Excelentísimo Señor Khabouji N ' zaji Lukabu, Encargado de Negocios de la República Democrática del Congo UN تأبين سعادة السيد عبد الرحيم غفورزاي، رئيس وزراء دولة أفغانستان اﻹسلامية، وسعادة السيد خابوجي نزاجي لوكابو، القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Departamento de Justicia: Abdul Rahim Karimi UN وزارة العدل: عبد الرحيم كريمي
    El Presidente Karzai ha pedido al Vicepresidente Nematullah Shahrani, al Ministro de Justicia, Abdul Rahim Karimi, y a la UNAMA que le ayuden a encontrar candidatos adecuados. UN وطلب الرئيس قرضاي إلى نائبته نعمة الله شهراني، وإلى وزير العدل عبد الرحيم كريمي، وإلى البعثة، المساعدة على إيجاد مرشحين مناسبين.
    Relativa al Sr. Jamal Abdul Rahim. UN بشأن السيد جمال عبد الرحيم.
    4. De conformidad con la información recibida, el Sr. Jamal Abdul Rahim nació en Beirut el 5 de septiembre de 1969, hijo de palestinos refugiados en el Líbano. UN 4- تفيد المعلومات التي تلقاها الفريق العامل أن السيد جمال عبد الرحيم ولد في بيروت في 5 أيلول/سبتمبر 1969، وأبوه لاجئ فلسطيني في لبنان.
    9. De la información presentada se desprende que el Sr. Jamal Abdul Rahim fue condenado a una pena de prisión que cumplió en junio de 2001. UN 9- ويبدو من المعلومات الواردة أعلاه أن جمال عبد الرحيم حكم عليه بالسجن ثلاث سنوات أتمها في حزيران/يونيه 2001.
    De conformidad con las recomendaciones de ese informe, el Ministro de Justicia estableció una comisión de investigación presidida por Muhammad Abdul Rahim, Magistrado del Tribunal Supremo y compuesta por magistrados, asesores judiciales y oficiales de policía. UN واستنادا إلى توصياتها، شكل وزير العدل لجنة تحري برئاسة قاضي المحكمة العليا محمد عبد الرحيم وعضوية عدد من القضاة والمستشارين وضباط الشرطة.
    En los últimos días de la campaña, 3 de los 11 candidatos presidenciales retiraron sus candidaturas: Abdul Qayum Karzai, Abdul Rahim Wardak y Sardar Mohammad Nader Naim. UN وشهدت الأيام الأخيرة للحملة انسحاب ثلاثة من المرشحين الأحد عشر لمنصب الرئيس، وهم عبد القيوم كرزاي، وعبد الرحيم ورداك، وسردار محمد نادر نعيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus