Y seis años atrás, abrí la tienda y... es lo único que he hecho bien, como negocio, hasta ahora. | Open Subtitles | حتى فتحت المتجر من حوالى ست سنين حسنا ،إنه الشيئ الوحيد الذي مازال فيه العمل جيدا |
Yo abrí la puerta, Jím lo empujó fuera del auto. Eso fue todo. | Open Subtitles | أنا فتحت الباب، جيم ألقى به إلى خارج السيارة هذا هو |
abrí la puerta, y un pavo congelado casi me aplasta el pie. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
abrí la caja, el pájaro salió volando. | Open Subtitles | فتحتُ الصندوق، والطيرُ بعدها إنطلق محلّقاً. |
Y abrí la boca para decírselo, ¿no? | TED | وفتحت فمي لأقول له، أليس كذلك؟ |
No lo hice pensar o reflexionar, le abrí la cabeza literalmente. | TED | لم أجعله يفكر أو يبدي ردّة فعل قمت بفتح رأسه حرفيًا |
abrí la puerta y allí estaba, sentada en la cama, con un velo en la cabeza. | TED | فتحت الباب فإذا بها هناك تجلس على السرير وترتدي غطاء على الرأس |
Citaré algunos de mis escritos: "abrí la puerta de mi apartamento. | TED | الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة. |
abrí la carta que me hacía saber que David Irving me había demandado en el Reino Unido por difamación por llamarle un detractor del Holocausto. | TED | فتحت الرسالة، أبلغتني أن ديفيد إبرفينغ كان رفع ضدّي دعوى تشهير في المملكة المتحدة لنعته بصفة ناكر للمحرقة. |
Me levanté temprano, y ni bien abrí la puerta, me encontré con esta lanza clavada en el suelo. | Open Subtitles | نهضت مبكراً وحالما فتحت الباب دانيل مبرمج كومبيوتر رويالتون فوجئت بوجود هذا الرمح أمامي |
abrí la puerta con mi llave y aquí estaba el amo: ¡escondido! | Open Subtitles | ثم فتحت الباب بمفتاحى كان السيد مختبأ هنا |
abrí la puerta con cuidado mucho cuidado. | Open Subtitles | لقد فتحت الباب بهدوء شديد بهدوء شديد جداً |
abrí la Biblia y leí el salmo 18. | Open Subtitles | لماذا أنا لست ناجحا؟ فتحت الكتاب المقدس وقرأت المزمور ال18 |
Sólo intentaba encontrar una salida cuando abrí la trampilla. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور |
Yo abrí la puerta, esperé que termine y luego regresé a la celda. | Open Subtitles | أنا فتحت الباب فقط فتحته, و انتظرتحتىفعلها. ثمعدت. |
Tú bien sabes que me entregué al Rey, ...desde el momento en que le abrí la puerta de mi dormitorio, tan cercano al tuyo. | Open Subtitles | تعرف لم أعطيت نفسى للملك. فمنذ أن فتحت باب غرفة نومي له عشت بهناء بفضل ذلك. |
Y cuando abrí la puerta, Snowy fue a por él... le mordió en la pierna. | Open Subtitles | وعندما فتحت الباب هاجمه سنوي وأخذ قضمة من ساقه |
abrí la ventanilla. Y aquel hombre me ofreció una rosa. | Open Subtitles | فتحتُ النافذة ورأيتُ ذلك الرجل يعطيني الزهرة. |
Fue horrible lo que pasó hace rato, me tomó por sorpresa, abrí la puerta y él me besó. | Open Subtitles | ما حدث قبلاً كان مريعاً لقد فوجئت أنا أيضاً فتحتُ الباب فقبلني |
Vino a recogerme, abrí la puerta y se produjo un "clic". | Open Subtitles | ولقد جاء لكى يأخذنى وفتحت له الباب انه فقط مثل الضغط على زر |
abrí la puerta del frente. La alarma no estába desarmada. | Open Subtitles | وانا قمت بفتح الباب الامامي والانذار لم ينطلق |
abrí la puerta y allí estaba buscando alguien que lo cuidara. | Open Subtitles | فَتحتُ البابَ، هاهو هنا. يبَحث عن شخص ما ليعتني به. |