| Prométeme que abrirás los ojos y vivirás una larga, sana y maravillosa vida. | Open Subtitles | فقط إوعدني أنك ستفتح عيناك وأنك ستحظى بحياة طويلة صحية مدهشة |
| Y cuando vuelvas a casa, ¿abrirás el baúl de la guerra para tu hijo? | Open Subtitles | لذا عندما تعود للوطن ، هل ستفتح صندوق الحرب لأولادك؟ |
| abrirás las compuertas para todo ser sobrenatural que haya muerto. | Open Subtitles | ستفتح بوّابة تفيض علينا بكلّ كيان خارق فارق الحياة. |
| abrirás mi pecho, sacarás mi corazón y lo reemplazarás por otro. | Open Subtitles | ستفتحين قلبي وتأخذين قلبي وتستبدلينه بقلب آخر |
| Cuando cuente de tres hacia atrás, abrirás tus ojos y recordarás todo lo que hemos descubierto. | Open Subtitles | عندما أعد عكسياً من ثلاثة ستفتحين عينيك وتتذكرين كل شيء لم نكتشفة |
| No abrirás la boca a menos que sea relevante para el caso. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ أن تفتحي فمكِ مالم يكن متعلقاً بالقضية |
| Prométeme que no lo abrirás hasta mañana por la noche. | Open Subtitles | عديني بأن لا تفتحيه حتى ليلة غد. |
| Te llamo para decirte que te conseguí un buen trabajo, abrirás un gran espectáculo en Phoenix. | Open Subtitles | اتصلت لأخبرك إنك لن تكون في ردهة "بايسون" الحمراء بل ستفتتح حفلاً موسيقياً في "فينكس" |
| Ya sea hoy o mañana o dentro de diez años, entonces abrirás la caja. | Open Subtitles | سواء حدث ذلك اليوم أو غداً أو بعد مرور 10 سنوات من الآن ستفتح الصندوق حينئذ |
| ¿Por lo que abrirás un Club aquí también? | Open Subtitles | إذًا، هل ستفتح ملهى هنا أيضًا؟ |
| abrirás una revista y ahí estaré en la página "Las estrellas que son como nosotros". | Open Subtitles | ستفتح مجلة "أميركا الأسبوعيه" فتجدني في صفحة "النجوم مثلنا" |
| Oí que compraste Bahía Verde y abrirás una Romanee Conti. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّكَ إشتريت الخليج الأخضر و ستفتح زجاجة خمر "روماني كونتي"؛ |
| Escúchenme con mucha atención. Freddy, tú abrirás esa puerta. | Open Subtitles | والآن اسمع لما أقوله جيداً يا (فريدي) أنت ستفتح الباب |
| - ¿Les abrirás la puerta? - ¿Cooper? | Open Subtitles | ـ هل ستفتح الباب ـ مستر كووبر |
| Si quieres que tu amiga salga del mundo espiritual, abrirás el otro portal, ya. | Open Subtitles | إذا أردت ِ صديقتك ِ ان تخرج من عالم الأرواح , أنت ِ ستفتحين البوابة الأخرى الآن |
| ¿O sea que abrirás las piernas ante cualquier serpiente en el jardín pero ni siquiera considerarás mi preciada flor? | Open Subtitles | إذا ستفتحين ساقيك لأي ثعبان في الحديقة لكنك لن تأخذي بعين الاعتبار حتى, "وردتي" الغالية؟ |
| abrirás tus ojos. | Open Subtitles | ستفتحين عينيكِ. |
| ¿Abrirás este lugar hoy? | Open Subtitles | هل ستفتحين هذا المكان اليوم؟ |
| En cierto momento de tu vida probablemente cuando la mayor parte de ella ya haya pasado abrirás los ojos y te verás como eres en realidad especialmente todas las cosas que te hicieron tan diferente de todos los terriblemente normales. | Open Subtitles | في نقطه معينه بحياتكِ ربما بعدما يمر الكثير منها سوف تفتحي عيناكِ |
| Abby, promete que no lo abrirás. | Open Subtitles | آبى,أنتى وعدتينى ألا تفتحيه |
| ¿Cuándo abrirás tu nueva clínica? | Open Subtitles | متى ستفتتح عيادتك الجديدة؟ |