"abrir la puerta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فتح الباب
        
    • أفتح الباب
        
    • يفتح الباب
        
    • فتحت الباب
        
    • تفتحي الباب
        
    • افتح الباب
        
    • لفتح الباب
        
    • بفتح الباب
        
    • نفتح الباب
        
    • فتح البوابة
        
    • فتحتِ الباب
        
    • فتح باب
        
    • إفتح الباب
        
    • افتحي الباب
        
    • فسح المجال
        
    Un concepto clave de programación que puede ayudar a abrir la puerta es "bucle". TED مفهوم البرمجة المفتاحية يمكن أن يساعد على فتح الباب الذي اسمه الحلقة.
    Una anciana enferma que no puede ni abrir la puerta. O no quiere. Open Subtitles عجوزا مريضه غير قادره علي فتح الباب او غير راغبة بفتحه.
    Padre, yo no estoy diciendo que usted tiene que abrir la puerta. Open Subtitles أيها الأب، أنا لا أقول أنه يجب عليك فتح الباب.
    Quédate quieto. Mike, tengo que abrir la puerta, ¿bien? . Open Subtitles تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك
    La no prolongación indefinida del TNP podría abrir la puerta a un mundo caracterizado por los problemas nucleares. UN إن الفشل في تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير محدود يمكن أن يفتح الباب أمام عالم من المتاعب النووية.
    abrir la puerta le mataría a él y a los que están conectados a él. Open Subtitles لو فتحت الباب سوف تقتله و تقتل كل الذين يتصل بهم عقله
    ¿Podría abrir la puerta? Hace calor. Open Subtitles هل بالإمكان أن تفتحي الباب ان الجو حار هنا
    Esa señora y el Coronel, pasa algo terrible y no puedo abrir la puerta. Open Subtitles إنها السيدة والكولونيل ثمّة أمر مروع يحدث بالداخل ولا أستطيع فتح الباب
    Lo sería si no te tomaras toda la noche para abrir la puerta. Open Subtitles كانت ستصبح كذلك إذا لم تمضى طوال الليل فى فتح الباب.
    Trata de abrir la puerta, pero hay demasiada sangre en el pomo. Open Subtitles تحاول فتح الباب .. لكن تلاحظ وجود دماء على الأرضية
    Así que no podía abrir la puerta. Salí corriendo para llamar a los bomberos. Open Subtitles لذا لم يكن في مقدوري فتح الباب وركضت إلى سيارتي لطلب المساعدة
    Tenían miedo de abrir la puerta porque el lobo malo estaba afuera. Open Subtitles كنت خائفاً من فتح الباب لأن ذئب كبير كان بالخارج
    Entonces para poder abrir la puerta necesito la llave... pero no puedo tener la llave si no abro la puerta. Open Subtitles لفتح هذا الباب انا بحاجه للحصول على المفتاح ولكن لا يمكنني فتح الباب مالم احصل على المفتاح
    Ahora ¿puedes abrir la puerta que me está partiendo por la mitad? Open Subtitles والان هل يمكنك فتح الباب والذى سوف يقسمنى الى قسمسن
    Quizá te hizo entrar aquí como distracción para poder abrir la puerta. Open Subtitles ربما جعلتك تدخل هنا كإلهاء حتى تتمكن من فتح الباب.
    Y yo espero ver esa pieza antes de abrir la puerta. Open Subtitles وأنا أتوقع رؤية جزء هذا المحرك قبل أن أفتح الباب
    Una conclusión distinta equivaldría a abrir la puerta a la acción popular (actio popularis) contra la legislación de los Estados Partes. UN ويمكن لأي استنتاج آخر أن يفتح الباب أمام العمل الشعبي ضد التشريع ذي الصلة في الدول الأطراف.
    Quizá no sea el mejor momento para decírtelo, pero logré abrir la puerta. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لأخبرك. لكنّني فتحت الباب.
    Debes abrir la puerta, para recibirla en ese preciso momento. Open Subtitles في تلك اللحظة بالذات يجب أن تفتحي الباب لترحبي به
    ¿Vas a sentarte contra la pared para que asi pueda abrir la puerta? Open Subtitles هل ستجلس عند الجدار حتى افتح ..الباب وأضع الطعام لك ..
    Mira, puedo traer a la policía estatal para abrir la puerta, pero he pensado que preferirías hablar conmigo. Open Subtitles انظرى , أنا أستطيع إحضار جنود الولاية لفتح الباب ولكن أعتقد أنكٍ ستفضلين التحدث معى
    Sólo iré a abrir la puerta principal. Open Subtitles أجل, انا فقط سأقوم بفتح الباب الأمامي.
    - ¡Esperad sólo un minuto! - Confiemos en no abrir la puerta equivocada. Open Subtitles ـ انتظر لدقيقة فقط ـ دعنا نأمل ألا نفتح الباب الخاطيء
    ¿Si usamos la Piedra filosofal no sería posible ignorar la ley de los Estados Equivalentes y abrir la puerta? Open Subtitles إذا إستخدمنا حجر الفلاسفه, ألن يكون هنالك إحتمال أننا نستطيع تجاهل قانون حفظ المادة و فتح البوابة مرة أخرى؟
    ¿Podrías abrir la puerta, por favor? Open Subtitles هلّا فتحتِ الباب من فضلك؟
    Recién en ese momento podremos decir que la llave habrá cumplido el cometido de abrir la puerta de la Conferencia de Desarme para el futuro. UN وعندئذ فقط يمكننا أن نقول إن المفتاح قد أدى مهمته المتمثلة في فتح باب مؤتمر نزع السلاح للمستقبل.
    -probablementeestamosmuertos. - abrir la puerta . Open Subtitles نحن ربما نكون أموات إفتح الباب
    Rosalie, por favor ve a abrir la puerta. Open Subtitles روزالي .. من فضلكِ افتحي الباب
    El Frente Polisario sostuvo que su objeto era abrir la puerta a todas las posibilidades como preparación de un referendo con opciones múltiples. UN وردّت جبهة البوليساريو بأن الهدف من العملية هو فسح المجال لجميع الاحتمالات استعدادا لإجراء استفتاء يتضمن خيارات متعددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus