Verás, me voy a quedar con estos snobs, poque no hacen ruidos de pedos cada vez que abro la boca | Open Subtitles | في الواقع ، يعجبوني هؤلاء المتكبرين المتظاهرين لا يصدرون أصوات ضرطة في كل مرة أفتح بها فاهي |
Es en este mismo espíritu de firme determinación que abro esta tarde el debate sobre la cuestión de Palestina. | UN | وبنفس تلك الروح من التصميم الثابت، أفتح باب المناقشة بشأن قضية فلسطين بعد ظهر اليوم. |
Si abro a Tristana las puertas de mi casa, ¿usted qué hará? | Open Subtitles | إذا فتحت أبواب منزلي أمامها, ما الذي ستفعله أنت ؟ |
Correcto. abro la caja fuerte, saco una bolsa negra y vuelvo aquí al taxi. | Open Subtitles | إذن سأفتح الخزينة، وأخرج الحقيبة السوداء وسأنتظرك هنا في سيارة الأجرة |
abro los ojos y experimento algo que luego describo como un tomate rojo a 1 m de distancia. | TED | أنا افتح عيني وأختبر ما أصفه بطماطم حمراء على بعد متر |
Voy a la tienda a las 8, y abro a las 9. | Open Subtitles | فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة |
Por lo tanto, abro el debate con relación al texto del párrafo 10. | UN | ولم نناقشها بعد، لذا، أفتح الجلسة لمناقشتها. |
Cada vez que estoy por salir, cada vez que abro mi botiquín, verán el desodorante Ban. | TED | أي وقت أنا مستعد للذهاب، في أي وقت أفتح خزانة دوائي سترون مزيل عرق بان |
pero según el régimen en que vaya, puedo continuar con dos, trato de buscar un lugar adecuado para aterrizar y luego abro el paracaídas. | TED | ولكن حسب النظام الذي أتبعه، يمكنني أن أكمل بمحركين وأحاول أن أجد مكان مناسب للهبوط ثم أفتح المظلة. |
Si te vas de esta casa, abro el gas y me mato. | Open Subtitles | إذا تركت هذا البيت ، سوف أفتح الغاز و أقتل نفسى |
Cuando abro los armarios, todo está lleno de perchas vacías... | Open Subtitles | وعندما أفتح الخزانة وأرى رفوف الملابس الفارغة.. |
Justo a las 12:28, abro el segundo cajón que hay abajo a la derecha de mi escritorio y saco un revólver lo cargo, y entonces me acerco a la ventana. | Open Subtitles | في الساعة الثانية عشرة و 28 دقيقة أفتح الدرج الثاني من يمين المكتب و أخرج المسدس و أعبئه بالذخيرة |
Si yo abro la puerta y veo a alguien apuntándome, yo subiría mi manos. | Open Subtitles | إذا فتحت الباب ورأبت شخص غير متوقع يصوب نحوي مسدس، سأرفع يدي |
Cuando pensaba que no podría haber más pistas, abro el reproductor de CD, y hay entradas para Arcade Fire. | Open Subtitles | وعندما فقدت الامل في ان اجد تلميح جديد فتحت مشغل السي دي واذ بي اجد التذاكر |
Así que me bajo del auto, abro el baúl, esto es real. | Open Subtitles | نزلت من السيارة و فتحت الصندوق هذا ما حدث حقيقة |
abro un hotel pequeño sobre la playa. | Open Subtitles | سأفتح فندق صغير على الشاطىء مباشرة |
Yo abro. | Open Subtitles | وقبل دقيقتين إيدي كان على وشك أن يلعق تلك الكعكة أنا سأفتح |
Yo abro la nevera y tú apagas las luces. Los murciélagos van a la luz. | Open Subtitles | رح افتح البراد و انت طفي الضواوي لاني الخفاش بينجذب للضو |
Y voy a la cocina, saco la caja, la pongo en la mesa la abro con escándalo y dice: | Open Subtitles | إنه الوقت للتحلية أضعه على الطاولة أفتحه بتفاخر كبير |
A las 7:45 a.m., abro las puertas a un edificio dedicado a construir, pero solo me derriba. | TED | في الـ 7:45 صباحا, أقوم بفتح أبواب لمبنى أن تهب نفسك لبناء لا يجعلني إلا منهارا |
Bueno, aun eres mi hija. Te diré qué... Me envías una invitación, y la abro. | Open Subtitles | لا تزالين ابنتي فإليك ماذا عليك أن تفعلي أرسلي لي دعوة وأنا أفتحها |
Pero si abro el archivo, se acaba nuestra relación. | Open Subtitles | لكنها قالت أنّي لو فتحتُ ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي. |
Aproximadamente a las 1 2:30, mientras Harvey jugaba al billar. Espera, yo la abro. | Open Subtitles | ـ عندها كان هارفي يلعب البلياردو ـ انتظر لحظة ، سأفتحه لك |
abro. | Open Subtitles | النداء. |
Y cada mañana abro mis ojos, y veo el sol atravesando la ventana. | Open Subtitles | وكُلّ صباح، أَفْتحُ عيونَي، وأنا أَرى الشمسَ جَري خلال النافذةِ. |
Estoy despierto con mi esposa, y cierro los ojos, y los abro y estoy despierto con mi hijo. | Open Subtitles | أنا مُستيقظ مع زوجتي، وأُغلِق عيناي، ثُم أفتحهما وأكون مُستيقظًا مع ابني |
¿Lo abro y salen serpientes, o fuego? | Open Subtitles | ما أن افتحها حتى تتطاير الأفاعي او النيران؟ |
Así que me acuesto, abro las piernas pongo mi pie en los soportes y él está allá abajo. | Open Subtitles | لذلك قم بالاستلقاء , وفتحت رجلى وفعل مثلما يفعل |
Media hora, cuarenta y cinco minutos después, agarro la caja, la abro y veo unas cintas y una carta. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة بعد 45 دقيقة أخذت الصندوق و فتحته ووجدت فيه تلك الأشرطة |