"abro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفتح
        
    • فتحت
        
    • سأفتح
        
    • افتح
        
    • أفتحه
        
    • بفتح
        
    • أفتحها
        
    • فتحتُ
        
    • سأفتحه
        
    • النداء
        
    • أَفْتحُ
        
    • أفتحهما
        
    • افتحها
        
    • وفتحت
        
    • فتحته
        
    Verás, me voy a quedar con estos snobs, poque no hacen ruidos de pedos cada vez que abro la boca Open Subtitles في الواقع ، يعجبوني هؤلاء المتكبرين المتظاهرين لا يصدرون أصوات ضرطة في كل مرة أفتح بها فاهي
    Es en este mismo espíritu de firme determinación que abro esta tarde el debate sobre la cuestión de Palestina. UN وبنفس تلك الروح من التصميم الثابت، أفتح باب المناقشة بشأن قضية فلسطين بعد ظهر اليوم.
    Si abro a Tristana las puertas de mi casa, ¿usted qué hará? Open Subtitles إذا فتحت أبواب منزلي أمامها, ما الذي ستفعله أنت ؟
    Correcto. abro la caja fuerte, saco una bolsa negra y vuelvo aquí al taxi. Open Subtitles إذن سأفتح الخزينة، وأخرج الحقيبة السوداء وسأنتظرك هنا في سيارة الأجرة
    abro los ojos y experimento algo que luego describo como un tomate rojo a 1 m de distancia. TED أنا افتح عيني وأختبر ما أصفه بطماطم حمراء على بعد متر
    Voy a la tienda a las 8, y abro a las 9. Open Subtitles فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة
    Por lo tanto, abro el debate con relación al texto del párrafo 10. UN ولم نناقشها بعد، لذا، أفتح الجلسة لمناقشتها.
    Cada vez que estoy por salir, cada vez que abro mi botiquín, verán el desodorante Ban. TED أي وقت أنا مستعد للذهاب، في أي وقت أفتح خزانة دوائي سترون مزيل عرق بان
    pero según el régimen en que vaya, puedo continuar con dos, trato de buscar un lugar adecuado para aterrizar y luego abro el paracaídas. TED ولكن حسب النظام الذي أتبعه، يمكنني أن أكمل بمحركين وأحاول أن أجد مكان مناسب للهبوط ثم أفتح المظلة.
    Si te vas de esta casa, abro el gas y me mato. Open Subtitles إذا تركت هذا البيت ، سوف أفتح الغاز و أقتل نفسى
    Cuando abro los armarios, todo está lleno de perchas vacías... Open Subtitles وعندما أفتح الخزانة وأرى رفوف الملابس الفارغة..
    Justo a las 12:28, abro el segundo cajón que hay abajo a la derecha de mi escritorio y saco un revólver lo cargo, y entonces me acerco a la ventana. Open Subtitles في الساعة الثانية عشرة و 28 دقيقة أفتح الدرج الثاني من يمين المكتب و أخرج المسدس و أعبئه بالذخيرة
    Si yo abro la puerta y veo a alguien apuntándome, yo subiría mi manos. Open Subtitles إذا فتحت الباب ورأبت شخص غير متوقع يصوب نحوي مسدس، سأرفع يدي
    Cuando pensaba que no podría haber más pistas, abro el reproductor de CD, y hay entradas para Arcade Fire. Open Subtitles وعندما فقدت الامل في ان اجد تلميح جديد فتحت مشغل السي دي واذ بي اجد التذاكر
    Así que me bajo del auto, abro el baúl, esto es real. Open Subtitles نزلت من السيارة و فتحت الصندوق هذا ما حدث حقيقة
    abro un hotel pequeño sobre la playa. Open Subtitles سأفتح فندق صغير على الشاطىء مباشرة
    Yo abro. Open Subtitles وقبل دقيقتين إيدي كان على وشك أن يلعق تلك الكعكة أنا سأفتح
    Yo abro la nevera y tú apagas las luces. Los murciélagos van a la luz. Open Subtitles رح افتح البراد و انت طفي الضواوي لاني الخفاش بينجذب للضو
    Y voy a la cocina, saco la caja, la pongo en la mesa la abro con escándalo y dice: Open Subtitles إنه الوقت للتحلية أضعه على الطاولة أفتحه بتفاخر كبير
    A las 7:45 a.m., abro las puertas a un edificio dedicado a construir, pero solo me derriba. TED في الـ 7:45 صباحا, أقوم بفتح أبواب لمبنى أن تهب نفسك لبناء لا يجعلني إلا منهارا
    Bueno, aun eres mi hija. Te diré qué... Me envías una invitación, y la abro. Open Subtitles لا تزالين ابنتي فإليك ماذا عليك أن تفعلي أرسلي لي دعوة وأنا أفتحها
    Pero si abro el archivo, se acaba nuestra relación. Open Subtitles لكنها قالت أنّي لو فتحتُ ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي.
    Aproximadamente a las 1 2:30, mientras Harvey jugaba al billar. Espera, yo la abro. Open Subtitles ـ عندها كان هارفي يلعب البلياردو ـ انتظر لحظة ، سأفتحه لك
    abro. Open Subtitles النداء.
    Y cada mañana abro mis ojos, y veo el sol atravesando la ventana. Open Subtitles وكُلّ صباح، أَفْتحُ عيونَي، وأنا أَرى الشمسَ جَري خلال النافذةِ.
    Estoy despierto con mi esposa, y cierro los ojos, y los abro y estoy despierto con mi hijo. Open Subtitles أنا مُستيقظ مع زوجتي، وأُغلِق عيناي، ثُم أفتحهما وأكون مُستيقظًا مع ابني
    ¿Lo abro y salen serpientes, o fuego? Open Subtitles ما أن افتحها حتى تتطاير الأفاعي او النيران؟
    Así que me acuesto, abro las piernas pongo mi pie en los soportes y él está allá abajo. Open Subtitles لذلك قم بالاستلقاء , وفتحت رجلى وفعل مثلما يفعل
    Media hora, cuarenta y cinco minutos después, agarro la caja, la abro y veo unas cintas y una carta. Open Subtitles بعد نصف ساعة بعد 45 دقيقة أخذت الصندوق و فتحته ووجدت فيه تلك الأشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus