"absoluta de los miembros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المطلقة لأعضاء
        
    • المطلقة للأعضاء
        
    4. El Fiscal será elegido en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes. UN 4 - يُنتخب المدعي العام بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف.
    En el párrafo 4 del artículo 42 del Estatuto de Roma, se estipula que el o los fiscales adjuntos serán elegidos en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea, de una lista de candidatos presentada por el Fiscal. UN تنص الفقرة 4 من المادة 42 من نظام روما الأساسي على أن يُنتخب نواب المدعي العام بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة لأعضاء الجمعية من قائمة يقدمها المدعي العام.
    En consecuencia, los proyectos de ley sobre la ratificación de tratados deben ser aprobados por una mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de Representantes del Pueblo, según lo establecido en el artículo 64 de la Constitución. UN وتستوجب تبعاً لذلك الموافقة على المشاريع المتعلقة بها مصادقة الأغلبية المطلقة لأعضاء مجلس نواب الشعب طبقاً لمقتضيات الفصل 64 من الدستور.
    30. De no haber consenso, el Fiscal se elegirá, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 42 del Estatuto, en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes. UN 30 - في حال عدم حصول توافق في الآراء، يُنتخب المدعي العام، بموجب الفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي، بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف.
    Las decisiones del órgano son tomadas por mayoría absoluta de los miembros presentes. UN وتُتخذ قرارات المكتب بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين.
    29. De no haber consenso, el Fiscal se elegirá, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 42 del Estatuto, en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes. UN 29 - في حال عدم حصول توافق في الآراء، يُنتخب المدعي العام، بموجب الفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي، بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف.
    De no haber consenso, el Fiscal se elegirá, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 42 del Estatuto, en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes. UN 29 - في حال عدم حصول توافق في الآراء، يُنتخب المدعي العام، بموجب الفقرة 4 من المادة 42 من النظام الأساسي، بالاقتراع السري بالأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف.
    35. La inmunidad absoluta de los miembros de un contingente nacional por lo general no está sujeta a renuncia. UN 35- لا يمكن رفع الحصانة المطلقة لأعضاء الوحدات الوطنية عادةً().
    a) Serán elegidos para ocupar los puestos de fiscal adjunto los candidatos que obtengan el mayor número de votos y una mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes; UN (أ) الأشخاص الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف يُعتبرون منتخَبين لمنصب نائب المدعي العام؛
    a) Serán elegidos para ocupar los puestos de fiscal adjunto los candidatos que obtengan el mayor número de votos y una mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes; UN (أ) الأشخاص الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف يُعتبرون منتخَبين لمنصب نائب المدعي العام؛
    a) Serán elegidos para ocupar los puestos de fiscal adjunto los candidatos que obtengan el mayor número de votos y una mayoría absoluta de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes; UN (أ) يُعتبرون منتخَبين لمنصب نائب المدعي العام الأشخاص الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وعلى الأغلبية المطلقة لأعضاء جمعية الدول الأطراف؛
    Las decisiones de la Cámara se toman por mayoría absoluta de los miembros presentes, a menos que en la Constitución y en el reglamento de la Cámara se acepte una votación por mayoría simple. UN وتصدر قرارات المجلس بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين إلا في الحالات التي يشترط فيها بموجب الدستور واللائحة الداخلية للمجلس أغلبية خاصة.
    4. La Asamblea se reúne en sesión ordinaria una vez cada cuatro años, previa convocatoria por escrito del Consejo, decide el orden del día y adopta sus decisiones por mayoría absoluta de los miembros presentes y con derecho a voto. UN 4 - تجتمع الجمعية العامة في دورة عادية مرة كل أربع سنوات، بناء على دعوة مكتوبة من المجلس، وتقر جدول الأعمال، وتعتمد قراراتها بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Si el Tribunal se pronuncia por la inconstitucionalidad de la norma, el decreto deberá ser vetado y devuelto al órgano que lo hubiere aprobado; no podrá ser promulgado o firmado sin que se elimine dicha norma o a menos que sea confirmado por mayoría de dos tercios de los miembros del Parlamento presentes, siempre que sea superior a la mayoría absoluta de los miembros en ejercicio efectivo de sus funciones. (arts. 278 y 279 de la Constitución). UN وإذا اعتبرت القاعدة غير دستورية، ينقض المرسوم الذي يحتويها ويعاد إلى الجهاز الذي أقره؛ ولا يجوز إصداره أو التوقيع عليه حتى إلغاء هذه المادة أو تأكيد المرسوم بأغلبية الثلثين من أعضاء البرلمان القائم، شريطة أن تكون أعلى من الأغلبية المطلقة للأعضاء (المادتان 278 و279 من الدستور).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus