(En vigor desde el año académico en curso el 1° de enero de 2005) | UN | (يسري مفعولها اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2005) |
(En vigor desde el año académico en curso el 1° de enero de 2005) | UN | (يسري مفعولها اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2005) |
(En vigor desde el año académico en curso el 1° de enero de 2007) | UN | (يسري مفعولها اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2007) |
e) Todas las medidas indicadas en los incisos precedentes se aplicaran a partir del año académico en curso al 1º de enero de 1999. | UN | )ﻫ( تطبق جميع التدابير المذكورة أعلاه اعتبارا من العام الدراسي الجاري في ١ كانون الثاني/ يناير ٩٩٩١. |
e) Que todas las medidas indicadas se aplicaran a partir del año académico en curso el 1º de enero de 1999. | UN | )ﻫ( تطبق جميع التدابير المذكورة أعلاه اعتبارا من العام الدراسي الجاري في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
f) Que las medidas indicadas se apliquen al año académico en curso el 1º de enero de 1997. | UN | )و( تسري جميع التدابير السالفة الذكر اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
f) Que las medidas indicadas se aplicaran al año académico en curso a partir del 1º de enero de 1997. | UN | )و( تسري جميع التدابير السالفة الذكر اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
(En vigor desde el año académico en curso el 1° de enero de 2005) | UN | (اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2005) |
(En vigor desde el año académico en curso al 1° de enero de 2009) | UN | (اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2009) |
g) Todas las medidas recomendadas supra se aplicaran a partir del año académico en curso, desde el 1 de enero de 2011; | UN | (ز) تسري جميع التدابير الموصى بها أعلاه اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
(En vigor desde el año académico en curso al 1 de enero de 2009) | UN | (اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2009) |
La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que para el año académico en curso el 1 de enero de 2012: | UN | 96 - قرّرت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باتّخاذ الإجراءات التالية بالنسبة إلى السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2012: |
(En vigor desde el año académico en curso al 1 de enero de 2011) | UN | (اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2011) |
h) Todos los ajustes y las medidas mencionados se aplicaran a partir del año académico en curso, el 1 de enero de 2013. | UN | (ح) تطبق جميع التعديلات والتدابير المذكورة أعلاه اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
h) Todas las medidas mencionadas se aplicaran a partir del año académico en curso, desde el 1 de enero de 2013. | UN | (ح) تطبق جميع التعديلات والتدابير المذكورة أعلاه اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
(En vigor desde el año académico en curso al 1 de enero de 2013) | UN | (اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2013) |
La CAPI ha analizado las tasas fijas del subsidio de educación y los gastos de internado con efecto al año académico en curso el 1 de enero de 2013; seguirá examinando el subsidio de educación con miras a armonizar y simplificar esa prestación. | UN | واسترسل موضحا أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ناقشت مستويات منحة التعليم والمعدلات الثابتة للمبيت والطعام للسنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2013؛ وستواصل استعراض منحة التعليم بهدف مواءمة الاستحقاقات وتبسيطها. |
1. Hace suya, con efecto en el año académico en curso a partir del 1 de enero de 2012, la modificación de los requisitos en vigor para tener derecho al subsidio de educación que figura en el párrafo 96 a) del informe de la Comisión1; | UN | 1 - تقر تعديل الشروط الحالية لاستحقاق منحة التعليم، اعتبارا من السنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2012، على النحو الوارد في الفقرة 96 (أ) من تقرير اللجنة()؛ |
g) Todas las medidas mencionadas se aplicaran a partir del año académico en curso, desde el 1 de enero de 2011; | UN | (ز) تطبيق جميع التدابير المذكورة أعلاه ابتداء من العام الدراسي الجاري في 1 كانون الثاني/يناير 2011؛ |
El año anterior, el número de mujeres sauditas graduadas en las universidades locales representó el 57,6% del total de graduados, con alrededor de 42.900 mujeres graduadas en comparación con 31.500 hombres. El número de nuevos alumnos en las instituciones de educación superior en todos los niveles en el año académico en curso fue de 136.700, de los cuales 71.200 eran mujeres (52,1%). | UN | إداريون مجموع وقد بلغت نسبة عدد الخريجات السعوديات في الجامعات المحلية 57.6 ٪ من إجمالي عدد الخريجين في العام الماضي بواقع 42.9 ألف خريجة مقابل 31.5 ألف خريج، وجاوز عدد الطلبة المستجدين في مؤسسات التعليم العالي لجميع المراحل خلال العام الدراسي الجاري 136.7 ألف طالبة وطالبة منهم 71.2 ألف طالبة بنسبة 52.1 ٪. |
La Comisión recomendó a la Asamblea General que, con efecto a partir del año académico en curso, desde el 1 de enero de 2011, se ajustara la cuantía máxima de gastos admisibles y la cuantía máxima del subsidio de educación para 11 zonas y que se revisaran las tasas fijas normales y las tasas fijas adicionales para gastos de internado correspondientes a 13 zonas. | UN | أوصت اللجنة الجمعية العامة بالقيام، اعتبارا من العام الدراسي الجاري بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2011، بإجراء تعديل للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها والحد الأقصى لمنحة التعليم في 11 منطقة، وتنقيح المعدلات الموحدة لنفقات الطعام والمبيت والمعدلات الموحدة الإضافية المتعلقة بها في 13 منطقة. |