Academia Internacional de la Paz, Nueva York | UN | الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك، الولايات المتحدة |
:: Academia Internacional de Filosofía, Liechtenstein | UN | :: الأكاديمية الدولية للفلسفة، ليختنشتاين: |
Recomendaciones presentadas en nombre de 700 expertos académicos de 46 países y 420 organizaciones por conducto de la Academia Internacional de Telecomunicaciones | UN | توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado. | UN | عضو منتسب في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن. |
En 1995, las actividades de capacitación de la UNU se ampliaron notablemente gracias al establecimiento de la Academia Internacional de Capacitación de Dirigentes, en Ammán. | UN | ١٦٢ - وحدث في عام ١٩٩٥ توسع ملحوظ في اﻷنشطة التدريبية التي تضطلع بها الجامعة تمثﱠل في إنشاء اﻷكاديمية الدولية للقيادات التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة في عَمان. |
Elegida miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado, 1997. | UN | انتُخبت عضوا مشاركا في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، 1997. |
Academia Internacional de Telecomunicaciones | UN | الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية |
- Director de Estudios, Academia Internacional de Derecho Internacional, La Haya | UN | مدير دراسات، الأكاديمية الدولية للقانون الدولي، لاهاي |
También coopera con la Asociación pro Naciones Unidas de Rusia y con la Academia Internacional de Telecomunicaciones. | UN | كما تعاون الاتحاد مع رابطة الأمم المتحدة في روسيا ومع الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
En la actualidad, preside la Academia Internacional de Derecho Constitucional. | UN | وهو حاليا رئيس الأكاديمية الدولية للقانون الدستوري. |
:: Academia Internacional de Diálogo entre Civilizaciones y Culturas, Varsovia (Polonia): | UN | :: الأكاديمية الدولية للحوار بين الحضارات والثقافات، وارسو، بولندا: |
el presente Moscú 1994 hasta Vicepresidente de la Academia Internacional de Informatización | UN | 1994 إلى الآن: نائب رئيس الأكاديمية الدولية للحوسبة؛ |
Un ejemplo es el trabajo de la Academia Internacional de Astronáutica; creo que se hablará acerca de otras actividades similares. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك، عمل الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. وأعتقد أننا قد نسمع عن أنشطة أخرى من هذا النوع. |
Estudio de la Academia Internacional de Astronáutica sobre la gestión del tráfico espacial | UN | دراسة بشأن إدارة الملاحة الفضائية أعدتها الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية |
Actualmente se está realizando un estudio sobre este tema en la Academia Internacional de Astronáutica (IAA). | UN | ويجري إعداد دراسة حول هذا الموضوع في الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. |
También estuvieron representadas en el Curso Práctico las siguientes organizaciones internacionales y otras entidades: Academia Internacional de Astronáutica, FAI, Consejo Consultivo de la Generación Espacial y Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | كما حضر حلقة العمل ممثلون لعدد من المنظمات والكيانات الدولية منها: الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
La Academia Internacional de Astronáutica y la Academia de Ciencias de Austria apoyaron el Simposio. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
La Academia Internacional de Arquitectura (AIA) se fundó en 1987. | UN | تأسست الأكاديمية الدولية لفن العمارة في عام 1987. |
Las actividades de la Academia Internacional de Turquía contra la Droga y la Delincuencia Organizada son un buen ejemplo de los esfuerzos de Turquía a favor de la cooperación regional. | UN | وأنشطة الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة مثال طيب على جهود تركيا الداعمة للتعاون الإقليمي. |
La Academia Internacional de Astronáutica (AIA) y la Academia de Ciencias de Austria apoyaron el Simposio. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
En 1995, las actividades de capacitación de la UNU se ampliaron notablemente gracias al establecimiento de la Academia Internacional de Capacitación de Dirigentes, en Ammán. | UN | ٦٨ - وحدث في عام ١٩٩٥ توسع ملحوظ في اﻷنشطة التدريبية التي تضطلع بها الجامعة تمثﱠل في إنشاء اﻷكاديمية الدولية للقيادات التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة في عَمان. |
Informe sobre el tercer Curso Práctico Naciones Unidas/Academia Internacional de Astronáutica sobre satélites pequeños al servicio de los países en desarrollo: más allá de la transferencia de tecnología | UN | تقرير عن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: ما بعد نقل التكنولوجيا |