"acción en favor de los países menos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل لصالح أقل البلدان
        
    • العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان
        
    • العمل من أجل أقل البلدان
        
    • العمل لأقل
        
    7. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990 UN البند ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados UN ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Tema 5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio UN البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    Supervisa la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990; UN رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛
    Tema 4 - Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990: UN البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    4. Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990: UN ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    Incidencia en el resultado del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el UN التأثير في حصيلة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا
    Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا
    Asimismo, de conformidad con el párrafo 5 del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados, dicho programa se apoya en UN ومن ثم، وكما ورد في الفقرة 5 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، فإن
    Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN ثالثا - تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Por ello no debe atenuarse la recomendación de la Estrategia de Cotonú para la ulterior ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados. UN ولهذا لا يجوز الاستهانة بالتوصيات الواردة في استراتيجية كوتونو لتعزيز تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    Tiene por objeto ayudar a la junta en su examen anual de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    Contribución de la UNCTAD a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً
    78. El Comité Especial del período de sesiones de la Junta llevó a cabo el segundo examen anual de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٨٧ ـ أجرت اللجنة الخاصة للدورة التابعة للمجلس الاستعراض السنوي الثاني للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Por consiguiente, hay que prestar una atención especial a los países menos adelantados y con un medio ambiente más vulnerable, entre ellos Etiopía, de conformidad con el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN ويجب بالتالي ايلاء اعتبار خاص إلى أقل البلدان نموا وأكثرها تأثرا بالبيئة، ومن ضمنها اثيوبيا، وفقا لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Sin embargo, en el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados se señala que el Fondo de Medidas Especiales para los Países Menos Adelantados tiene especial importancia para esos países. UN بيد أن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا يذكر صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا باعتباره يتسم بأهمية خاصة لهذه البلدان.
    La Junta llegó al acuerdo de que los objetivos enunciados en el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 podían alcanzarse completamente mediante una colaboración vigorosa y decidida entre los países menos adelantados y los países e instituciones que colaboraban a su desarrollo. UN ووافق المجلس على أن اﻷهداف المعلنة في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات يمكن أن تتحقق من خلال شراكة قوية يلتزم بها بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية.
    Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Hasta ahora no se han logrado progresos importantes en la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN لكن لم يحرز أي تقدم جوهري في تنفيذ برنامج العمل من أجل أقل البلدان نموا للتسعينات.
    Por ello, el Gobierno de Haití sigue dedicando especial atención a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990. UN ولذلك تواصل حكومة هايتي تكريس اهتمام خاص لتنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا في التسعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus