"accounting" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحاسبة
        
    Accounting for sustainable forestry management: a case study UN المحاسبة المتعلقة باﻹدارة الحراجية المستدامة: دراسة حالة إفرادية
    3. Handbook of Integrated Environmental and Economic Accounting UN كتيب المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
    35. Handbook on the links between SNA and business Accounting standards UN كتيـب عـن الصـلات بين نظـام الحسابـات القوميــة ومعايير المحاسبة التجارية
    Accounting and Auditing Organization for Islamic Financial Institution UN منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات للمؤسسة المالية اﻹسلامية
    3. Handbook on Integrated Environmental and Economic Accounting UN كتيب المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
    i) 1996 Review of International Accounting and Reporting Issues; UN `1` استعراض مسائل المحاسبة والإبلاغ الدوليين لعام 1996؛
    Como ejemplo de esto cabe mencionar que el primer borrador del Handbook of Environmental Accounting, que acaba de terminarse, se elaboró a principios del decenio de 1990. UN من ذلك مثلاً أن المشروع الأول لكتيب المحاسبة البيئية الذي لم تستكمل صياغته إلا الآن قد أعد منذ أوائل التسعينات.
    Implications of harvested wood products Accounting. UN الآثار المترتبة على المحاسبة المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع.
    La Financial Accounting Foundation (Fundación de contabilidad financiera), el órgano de supervisión que nombra a los miembros de la FASB, está constituida casi exclusivamente por inversores, empresarios y contables. UN فمؤسسة المحاسبة المالية، هيئة الإشراف التي تعين أعضاء المجلس، مؤلفة كلها تقريبا من مستثمرين، وتجار، ومحاسبين.
    Los críticos también señalan posibles conflictos de intereses en el Accounting Standards Executive Committee (AcSEC) (Comité Ejecutivo de Normas de Contabilidad). UN ويشير النقاد أيضا إلى احتمال تضارب المصالح في اللجنة التنفيذية لمعايير المحاسبة.
    GPA Investment Bankers Gulf Cooperation Council Accounting and Auditing Organization UN منظمة المحاسبة ومراجعة الحسابات في مجلس التعاون الخليجي
    * International Accounting and Reporting Issues, 2005 Review UN :: قضايا المحاسبة والإبلاغ الدولية، استعراض 2005
    The System of Environmental-Economic Accounting Experimental Ecosystem Accounts UN الحسابات التجريبية للنظم الإيكولوجية التابعة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    The System of Environmental-Economic Accounting Extensions and Applications UN التفريعات والتطبيقات التابعة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Comencé un proyecto hace mucho llamado el Green Accounting Project (Proyecto de Contabilidad Verde). TED بدات مشروع فيما مضى يسمى مشروع المحاسبة الخضراء.
    . La Comisión constata principalmente los hechos siguientes a partir de información reunida de organismos oficiales como la Environmental Protection Agency y la General Accounting Office: UN وتوصلت اللجنة المذكورة بوجه خاص استنادا إلى المعلومات التي جمعتها من الوكالات الرسمية مثل وكالة حماية البيئة ومكتب المحاسبة العام إلى النتائج التالية:
    7. Environmental Accounting: An Operational Perspective. Documento de trabajo del DIESAP, No. 1 UN المحاسبة البيئية: منظور تنفيذي، سلسلة ورقات عمل تصــــدر عــــن إدارة المعلومــــات الاقتصاديـــــة والاجتماعية وتحليل السياسات، العدد ١
    Derechos de licencia de Sun Accounting UN رســـوم ترخيــص لبرنــــامج المحاسبة Sum Accounting
    In such cases, the country office must promptly examine any problems with reporting, disbursement or Accounting, and propose measures to overcome them. UN وفي هذه الحالات، يجب على المكتب القطري أن يسارع بدراسة أية مشكلات تتعلق بالإبلاغ أو الدفع أو المحاسبة وأن يقترح تدابير لتذليل هذه المشكلات.
    El World Accounting Report de julio de 2003 afirma que la Junta ha concertado un acuerdo con los bancos europeos y está ultimando las enmiendas a las dos normas mencionadas. UN كما بين تقرير المحاسبة العالمي الصادر في تموز/يوليه 2003 أن المجلس قد توصل إلى ترتيبات مع المصارف الأوروبية، وأنه بصدد استكمال إجراء التعديلات على المعيارين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus