"acentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللهجات
        
    • اللكنات
        
    • لهجات
        
    • لهجة
        
    • اللكنة
        
    • ولهجتهم
        
    • لهجتنا
        
    • باللكنة
        
    • لكنة
        
    • بلهجات
        
    • للهجات
        
    Así que ahora no tengo agente, pero puedo simular acentos. Open Subtitles ليس لدي وكيل أعمال الآن لكنني استطيع اداء اللهجات
    Como nuestro recientemente joven padre aquí... yo también tengo un oído agudo para los acentos. Open Subtitles كما قال الأب الجديد.. لدي أذن خُلقت لتذوق اللهجات
    Necesito su acento para mis archivos porque es uno de los acentos que me cuesta. Open Subtitles أحتاج حقاً لكنته لأرشيفي لأنها حقاً , واحدة من اللكنات التي أكافح معها
    También escucharán diversos acentos de China, Siria, el Líbano, Europa y África. UN وتسمع أيضا لهجات من الصين وسورية ولبنان وأوروبا وأفريقيا.
    Bonitos acentos, pero nadie tiene una historia que de más pena que la nuestra. Open Subtitles لهجة جميلة، لكن لا أحد لديه قصة أسوء من قصتنا.
    ¿Están preparados para comentaristas irlandeses con acentos poéticos? Open Subtitles فهل أنتم جاهزون للمذيعن ذوى اللكنة الأيرلندية المسجوعة..
    Con todo el dinero y las casas y los acentos raros. Open Subtitles جميع هذه الأموال والمنازل الكبيرة ولهجتهم الغريبة
    Hubo alguna burla de nuestros acentos, pero... Open Subtitles كان هناك بعض المزحات بشأن لهجتنا
    Tengo que tener relaciones sexuales con tipos de diferentes acentos Open Subtitles رجال مع علاقات اقيم ان وعلى اللهجات مختلف يتحدثون
    Los acentos en las chicas quedan muy sexys. No sé por qué. Open Subtitles اللهجات مثيرات على الفتيات يا رجل, لا أعلم لماذا
    Los acentos son similares. Pudo adoptarlo fácilmente. Open Subtitles اللهجات متشابهة، ويمكن أن يكون قد اكتسب لكنة بسهولة
    Creo que es fascinante que ella haga todos estos acentos, pero no ha hecho uno, que cualquier persona podría considerar ofensivo. Open Subtitles أظنُّ هذا ساحراً أنها ورغم .. تحدّثها بكل هذه اللكنات لكنها لم تتحدّث بأي لَكنة قد تُعتبر مُهينة
    Quiero decir, aparentando que son malditos abogados... tan superiores, con esos acentos fingidos. Open Subtitles اعنى انهم يتظاهرون انهم موالون جدا ويتعالون بهذه اللكنات المزيفه
    Nunca dije nada sobre los acentos. ¿Puedes imitar alguno? Open Subtitles لم أقل شيئًا عن اللكنات ، أيمكنك تنفيذها ؟
    Hay unos 5 o 6 acentos en este país. TED يوجد في هذا البلد بينما انا اتكلم الان 6 لهجات مختلفه
    Siento insistir pero tienen acentos de Alsacia. Open Subtitles اسف على الاصرار ولكن لديهم لهجات منطقة الألزاس
    - ...con los acentos de esta gente. Open Subtitles المضي قدما , حقا لطيف مع لهجات تولسا عليك بالتوسع
    También fue importante por otra razón. Esta es una misión internacional, y este acontecimiento fue celebrado en Europa, en Alemania, los discursos de celebración fueron leídos con acentos ingleses, y acentos americanos, y alemanes, y franceses, italianos y holandeses. TED و له أهمية من نوع اخر. إن هذه لمهمة عالمية و قد تم الإحتفال به في أوروبا, في المانيا و العروض الإحتفالية أعطيت بلهجة إنجليزية و لهجة امريكية و لهجة المانية و لهجات فرنسية و إيطالية و هولندية.
    Deberíamos posiblemente hablar con los acentos. Open Subtitles ربما علينا ان نستخدم اللكنة
    Pero entre el hacinamiento de las cárceles, la reducción por buena conducta y esos adorables acentos, diría que dos meses. Open Subtitles ولكن لأن السجن مزدحم والسلوك الجيد، ولهجتهم الظريفة سيسجنون لشهرين
    Hubo alguna burla de nuestros acentos, pero... Open Subtitles كان هناك بعض المزحات بشأن لهجتنا
    Hace tres semanas no escuché nada sobre caballos y acentos. Open Subtitles لم يكن ثمة مشكل لا بالحصان ولا باللكنة
    Los problemas neurológicos pueden hacer que una persona hable en lenguas, que hable con acentos... Open Subtitles المشاكل العصبية قد تجعل شخصا يتحدث لغات غير مفهومة يتحدث بلهجات
    En fin, tengo oído para los acentos. Open Subtitles على أي حال, أنا أملك أذان جيدة فى الإستماع للهجات..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus