De conformidad con el párrafo 6 de la parte III del anexo B, la Conferencia de las Partes evaluará la necesidad de seguir usando esos productos químicos para los diferentes fines aceptables y las exenciones específicas. | UN | وعملاً بالفقرة 6 من الجزء ثالثاً من المرفق باء، يقوم على مؤتمر الأطراف تقييم الحاجة المستمرة لهذه المواد الكيميائية لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة. |
Proceso para evaluar la necesidad de seguir utilizando ácido sulfónico de perfluorooctano, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas | UN | عملية لتقييم استمرار الحاجة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة |
Proceso para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas | UN | عملية لتقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة |
Proceso para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas | UN | عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختَلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحدَّدة |
Considerar la posibilidad de aprobar, con las modificaciones que se estimen convenientes, un proceso para evaluar la necesidad de seguir utilizando ácido sulfónico de perlfluorooctano, sus sales y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas sobre la fase de la información científica, técnica, ambiental y económica disponible (anexo B, parte III, párrafos 5 y 6). | UN | (ج) ينظر في عملية لتقييم استمرار الحاجة لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للعديد من الأغراض المقبولة ومنح إعفاءات محددة استناداً إلى المعلومات العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية المتاحة، وذلك لاعتماد هذه العملية وأي تعديلات عليها (المرفق باء، الجزء الثالث، الفقرتان 5 و6). |
5. La Conferencia de las Partes evaluará si es necesario seguir utilizando sus productos químicos para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas sobre la base de la información científica, técnica, ambiental y económica de que disponga, en particular: | UN | 5 - يُقيِّم مؤتمر الأطراف الحاجة المستمرة إلى تلك المواد الكيميائية في شتى الأغراض المقبولة والإعفاءات المحدَّدة وذلك على أساس المعلومات العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية المتاحة، بما في ذلك: |
UNEP/POPS/COP.6/7 Proceso para evaluar la necesidad de seguir utilizando ácido sulfónico de perfluorooctano, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas | UN | UNEP/POPS/COP.6/7 عملية لتقييم استمرار الحاجة إلى حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة |
POPRC9/5: Proceso para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y fluoruro de perfluorooctano sulfonilo para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas | UN | المقرر ل.ا.م -9/5: عملية لتقييم حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة |
Decide modificar la parte I del anexo B del Convenio para incluir el ácido perfluorooctano sulfónico y sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo, insertando el siguiente renglón, con los fines aceptables y las exenciones específicas que en él se estipulan: | UN | 1 - يقرر تعديل الجزء الأول من المرفق باء من الاتفاقية لإدراج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني فيه، وذلك بإضافة الصف التالي، مع ذكر الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة في الصف: |
Además, en los párrafos 4 y 5 de la decisión SC6/7, la Conferencia de las Partes decidió que en la evaluación de la necesidad de seguir utilizando el PFOS, sus sales y el PFOSF para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas debían tenerse en cuenta la información y las recomendaciones siguientes: | UN | 5 - وعلاوة على ذلك قرر مؤتمر الأطراف، في الفقرتين 4 و5 من المقرر ا س - 6/7، أن تُراعى، لدى تقييم مدى استمرار الحاجة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة، المعلومات والتوصيات التالية: |
El proceso para la evaluación del ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas; | UN | (ب) أن تنظر في العمل المتعلق بعملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للعديد من الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة؛ |
Pide al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes que prepare un informe sobre la evaluación de alternativas al PFOS, sus sales y el PFOSF para ayudar a la Conferencia de las Partes a llevar a cabo en su séptima reunión la evaluación de la necesidad de seguir utilizando el PFOS, sus sales y el PFOSF para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas contenidos en el anexo B del Convenio. | UN | 3 - يطلب من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تعد تقريراً عن تقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمساعدة مؤتمر الأطراف في إجراء تقييم، في اجتماعه السابع، لمدى استمرار الحاجة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة الواردة في المرفق باء من الاتفاقية. |
De conformidad con lo establecido en el párrafo 6 de la parte III del anexo B del Convenio, la Conferencia de las Partes realizará la evaluación de la necesidad de seguir utilizando el PFOS, sus sales y el PFOSF para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas a más tardar en 2015 y cada cuatro años a partir de entonces, conjuntamente con una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes. | UN | 8 - ووفقاً للفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية، يجري مؤتمر الأطراف عملية تقييم استمرار الحاجة إلى حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني لمختلف الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة في موعد أقصاه 2015 ثم بعد ذلك كل أربع سنوات بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف. |
Considerar la posibilidad de aprobar, con las modificaciones que se estimen convenientes, un proceso para evaluar la necesidad de seguir utilizando ácido sulfónico de perlfluorooctano, sus sales y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano para los diversos fines aceptables y las exenciones específicas sobre la fase de la información científica, técnica, ambiental y económica disponible (anexo B, parte III, párrafos 5 y 6). | UN | (ج) ينظر في عملية لتقييم استمرار الحاجة لاستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني للعديد من الأغراض المقبولة ومنح إعفاءات محددة استناداً إلى المعلومات العلمية والتقنية والبيئية والاقتصادية المتاحة، وذلك لاعتماد هذه العملية وأي تعديلات عليها (المرفق باء، الجزء الثالث، الفقرتان 5 و6). |