"aceptadas internacionalmente relativas al trato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقبولة دوليا لمعاملة
        
    La supervisión de la observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y de no devolución, contribuirán a asegurar el respeto efectivo de los derechos de los refugiados por los Estados pertinentes. UN وسيسهم رصد تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية، في كفالة الإعمال الفعال لحقوق اللاجئين من جانب الدول المعنية.
    La supervisión de la observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y de no devolución, contribuirán a asegurar el respeto efectivo de los derechos de los refugiados por los Estados pertinentes. UN وسيسهم رصد تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية، في كفالة الإعمال الفعال لحقوق اللاجئين من جانب الدول المعنية.
    La supervisión de la observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y de no devolución, contribuirán a asegurar el respeto efectivo de los derechos de los refugiados por los Estados pertinentes. UN وسوف يسهم رصد تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية، في كفالة الإعمال الفعال لحقوق اللاجئين من جانب الدول المعنية.
    La supervisión de la observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y de no devolución, contribuirán a asegurar el respeto efectivo de los derechos de los refugiados por los Estados pertinentes. UN وسوف يسهم رصد تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية، في كفالة الإعمال الفعال لحقوق اللاجئين من جانب الدول المعنية.
    La supervisión de la observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y de no devolución, contribuirán a asegurar el respeto efectivo de los derechos de los refugiados por los Estados pertinentes. UN وسوف يسهم رصد تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية، في كفالة الإعمال الفعال لحقوق اللاجئين من جانب الدول المعنية.
    La supervisión de la observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y de no devolución, contribuirá a asegurar el respeto efectivo de los derechos de los refugiados por los Estados pertinentes. UN وسوف يسهم رصد تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية، في كفالة الإعمال الفعال لحقوق اللاجئين من جانب الدول المعنية.
    b) Una mejor observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución; UN (ب) تحسين تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية؛
    b) Mayor observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución. UN (ب) تحسين التزام الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، وبخاصة المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية.
    b) Una mejor observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución; UN (ب) تحسين تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية؛
    b) Mayor observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución UN (ب) تحسين التزام الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، وبخاصة المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية
    b) Mayor observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución UN (ب) تحسُّن تقيد الدول بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ الأساسية للجوء وعدم الإعادة القسرية
    21 Otro objetivo de este subprograma será garantizar la aplicación efectiva de los derechos de los refugiados, en particular los de las mujeres y los niños, mediante el respeto por los Estados, en la mayor medida posible, de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución. UN ٢١-٩ وسيكون أحد اﻷهداف اﻷخرى لهذا البرنامج الفرعي ضمان اﻹعمال الفعلي لحقوق اللاجئين، وعلى وجه الخصوص حقوق اللاجئات واﻷطفال اللاجئين، وذلك من خلال تقيد الدول على أوسع نطاق ممكن بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ اﻷساسية للجوء وعدم اﻹعادة القسرية.
    21 Otro objetivo de este subprograma será garantizar la aplicación efectiva de los derechos de los refugiados, en particular los de las mujeres y los niños, mediante el respeto por los Estados, en la mayor medida posible, de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución. UN ٢١-٩ وسيكون أحد اﻷهداف اﻷخرى لهذا البرنامج الفرعي ضمان اﻹعمال الفعلي لحقوق اللاجئين، وعلى وجه الخصوص حقوق اللاجئات واﻷطفال اللاجئين، وذلك من خلال تقيد الدول على أوسع نطاق ممكن بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ اﻷساسية للجوء وعدم اﻹعادة القسرية.
    d) Garantizar la aplicación efectiva de los derechos de los refugiados mediante la mayor observancia posible por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución, y el respeto de los derechos de las mujeres y los niños refugiados; UN )د( ضمان اﻹعمال الفعال لحقوق اللاجئين من خلال تقيد الدول على أوسع نطاق ممكن بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ اﻷساسية للجوء وعدم اﻹعادة القسرية، واحترام حقوق اللاجئات واﻷطفال اللاجئين؛
    d) Garantizar la aplicación efectiva de los derechos de los refugiados mediante la mayor observancia posible por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución, y el respeto de los derechos de las mujeres y los niños refugiados; UN )د( ضمان اﻹعمال الفعال لحقوق اللاجئين من خلال تقيد الدول على أوسع نطاق ممكن بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ اﻷساسية للجوء وعدم اﻹعادة القسرية، واحترام حقوق اللاجئات واﻷطفال اللاجئين؛
    d) Velar por el respeto efectivo de los derechos de los refugiados mediante la mayor observancia posible por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución, así como el respeto de las necesidades especiales de protección de las mujeres y los niños, y adolescentes refugiados; UN )د( ضمان اﻹعمال الفعال لحقوق اللاجئين من خلال تقيد الدول على أوسع نطاق ممكن بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ اﻷساسية للجوء وعدم الاعادة القسرية، واحترام احتياجات الحماية الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين والمراهقين اللاجئين؛
    d) Velar por el respeto efectivo de los derechos de los refugiados mediante la mayor observancia posible por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución, así como el respeto de las necesidades especiales de protección de las mujeres y los niños, y adolescentes refugiados; UN )د( ضمان اﻹعمال الفعال لحقوق اللاجئين من خلال تقيد الدول على أوسع نطاق ممكن بالمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما المبادئ اﻷساسية للجوء وعدم الاعادة القسرية، واحترام احتياجات الحماية الخاصة للاجئات واﻷطفال اللاجئين والمراهقين اللاجئين؛
    b) En cuanto a la mayor observancia por los Estados de las normas aceptadas internacionalmente relativas al trato de los refugiados, en particular los principios fundamentales de asilo y no devolución, la evolución ha sido desigual, como ponen de manifiesto las reformas introducidas en la legislación relativa a los refugiados, que no siempre han tenido por objeto mejorar la situación de los refugiados y los solicitantes de asilo. UN (ب) ولم يكن هناك اتساق في زيادة مراعاة الدول للمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين، ولا سيما مبدأ اللجوء ومبدأ عدم الإعادة القسرية، وذلك ما تبينه التغييرات المدخلة على التشريعات المتعلقة باللاجئين، حيث لم تكن كلها تستهدف تحسين حالة اللاجئين أو طالبي اللجوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus