"aceptaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقبل
        
    • سأقبل
        
    • اقبل
        
    • سأتقبل
        
    • سأقبله
        
    • أتقبل
        
    • أقبله
        
    • سأقبلها
        
    • سآخذها
        
    • أقبلها
        
    • سأتحمل
        
    • سأتقبله
        
    • سأرضى
        
    • أوافق على
        
    • اتقبل
        
    Esta nave debe recuperar toda la energía otra vez. No aceptaré el fracaso. Open Subtitles هذه السفينه يجب أن تعود للطاقه القصوى ثانيهً لن أقبل بالفشل
    Porque no aceptaré que cualquiera me diga cómo vivir mi propia vida. Open Subtitles لأنني لن أقبل أي واحد يخبرني كيف أعيش حياتي الخاصة
    Una vez dicho esto, cedo la palabra al verdaderamente último orador, el representante de México, y no aceptaré ninguna otra intervención después de la suya. UN وسأعطي الكلمة للمتحدث اﻷخير ممثل المكسيك، ولن أقبل أي متحدثين آخرين بعد ممثل المكسيك. الكلمة لك ياسيدي.
    Este no es el recibimiento más cálido que recibí en mi vida pero lo aceptaré. Open Subtitles حسناً، هذه ليس أحرُّ تحية لقيتها في أي وقت مضى، لكن سأقبل بها
    Aunque solo aceptaré los casos más cautivadores... plagados de misterio e intriga. Open Subtitles رغم أنني سأقبل القضايا الفارضة فقط التي تشيع غموضاً وشذوذاً
    "me atrevo" a romperle la cara a mí propio hijo pero no aceptaré que esa chica polaca, Kowalsky siga envenenandote la cabeza. Open Subtitles لعبة لكسر وجه ابني لكن لن اقبل ان الانسة بولاك كاولاسكي تسمم حياته
    Haré frente a ese reto en nombre del Senegal, lo aceptaré, y no es un sueño. UN سوف أقبل ذلك التحدي، وسوف أقبله باسم السنغال، وليس ذلك أضغاث أحلام.
    No permitiré que te gastes el cheque pero un regalo de $10 o menos, lo aceptaré. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل أنني سوف أقبل ذلك
    En cuanto a eso, mayor... aceptaré el juicio de la posteridad. Open Subtitles لهذا أيها الميجور سوف أقبل بحكم الأجيال القادمه
    aceptaré la transferencia, si no es demasiado tarde. Open Subtitles لقد قررت أن أقبل النقل إن لم يكن الوقت قد تأخر على ذلك
    Mamá, papá, empezaré a pagar mis gastos aquí... no aceptaré un no por respuesta. Open Subtitles أمي، أبي، سأبدأ بدفع ثمنحاجاتي.. ولن أقبل بالرفض
    No aceptaré ni informes de libros, ni proyectos de ciencia, ni dioramas ni nada más sobre yoyós, ni temas relacionados al yoyó. Open Subtitles من الآن فصاعداً لن أقبل أي تقارير كتابية، أو مشاريع علمية، أو لوحات فنية، أو أي شيء آخر يتناول ألعاب اليويو.
    Yo aceptaré lo que acepte el señor representante de Sri Lanka. UN وإني سأقبل أي شيء يقترحه ممثل سري لانكا.
    Pero entre tú y yo, si Fox me ofrece trabajo, lo aceptaré. TED لكن بيني وبينك، إذا عُرض علي عمل مع قناة فوكس، سأقبل به.
    Solo aceptaré tu ayuda si no encuentro otra solución. Open Subtitles سأقبل مساعدتك فقط فى حالة أن لم أجد طريقة أخرى.
    Ya sé que tiene muchos nombres, pero aceptaré el que ha elegido ahora. Open Subtitles أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى
    No sé si aceptaré el trabajo. Open Subtitles أنا لست متأكدا بأنني سأقبل بذلك العمل يا عمتي
    ¡No aceptaré espónsorización de un arqueólogo saqueador de tumbas! Open Subtitles انني لن اقبل تمويلا من عالم اثار ناهب للقبور
    Lo aceptaré cuando admitas que tú querías que eso pasara. - Empieza... Open Subtitles سأتقبل الأمر عندما تعترفين أنك رغبت في أن يحدث الأمر.
    Sólo aceptaré una inversión completa. Open Subtitles الأجراء الوحيد الذى سأقبله هو الأستثمار الكامل وانا أعنى هذا..
    aceptaré tu respuesta, pero si oigo algo, mataré a alguien. Open Subtitles يجب أن أتقبل أجابتك ، أتعرف ؟ لكن إن سمعت شيئاً ، سوف أقتل شخصاً
    Tú y tus apestosos amigos presentan la renuncia la cual aceptaré, con efecto inmediato. Open Subtitles أنت وأصدقاؤك الصراصير ... ستقدّمون إستقالاتكم والتي سأقبلها ... وتعتبر سارية في الحال
    - Yo participo. - Lo aceptaré. Open Subtitles أنا معكم سآخذها
    Si lo es, no lo aceptaré. Open Subtitles لو كانت كذلك، لن أقبلها
    Estoy profundamente arrepentido de las elecciones que tomé pero aceptaré las consecuencias que sean. Open Subtitles وأنا نادم على الخيار الذي قمت به لكنني سأتحمل العواقب كيفما كانت
    - Lo aceptaré cuando esa oscuridad venga y me arrastre hacia el olvido. Open Subtitles سأتقبله حين تأتي الظلمة وتهوي بي إلى العدم.
    Al menos exteriormente. Lo aceptaré así. Open Subtitles على الأقل من الخارج سأرضى بهذا
    No aceptaré que se trabaje durante las fiestas, ni siquiera aunque se concluya a media noche. UN ولن أوافق على تداخل العمل مع العطلة، حتى وإن كان ذلك يعني التوقف عن العمل في منتصف الليل.
    Considerando las circunstancia, aceptaré el riesgo. Open Subtitles بالنظر الى الظروف سوف اتقبل الخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus