"acerca de la aplicación de la resolución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن تنفيذ القرار
        
    • بشأن تنفيذ قرار
        
    • عن تنفيذ قرار
        
    • بشأن تنفيذ القرار
        
    • عن تنفيذ هذا القرار
        
    • بشأن تنفيذ هذا القرار
        
    • عن تنفيذ ذلك القرار
        
    Recopilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre las medidas urgentes para Africa UN تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا
    Informe del Secretario General acerca de la aplicación de la resolución sobre la promoción de la integración social UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار المتعلق بتعزيز الإدماج الاجتماعي
    Declaración del CAC acerca de la aplicación de la resolución 50/120 de la Asamblea General UN الثاني - بيان لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠
    a) Informe del Secretario General acerca de la aplicación de la resolución 45/217 de la Asamblea General sobre la Cumbre Mundial en favor de la Infancia (A/48/321); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/48/321(؛
    A/AC.241/30 Segunda recopilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre medidas urgentes en Africa UN 03/142.CA/A تجميع للمعلومات بشأن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا
    La Asamblea General pidió al Secretario General que le informara, en su quincuagésimo primer período de sesiones, acerca de la aplicación de la resolución. UN ٥ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الحادية والخمسين.
    Informe del Secretario General acerca de la aplicación de la resolución 47/191 sobre los arreglos institucionales comple-mentarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Nota de la Secretaría titulada " Compilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre las medidas de urgencia para África " UN مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة معنونة " تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة في افريقيا "
    A/AC.241/30 Compilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre las medidas de urgencia para Africa UN A/AC.241/30 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق بالاجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    A/AC.241/30/Add.1 Compilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre las medidas de urgencia para Africa UN A/AC.241/30 add.1 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق بالاجراءات العاجلة لصالح افريقيا
    A/AC.241/30 y Add.1 Compilación de información acerca de la aplicación de la resolución sobre las medidas de urgencia para Africa UN A/AC.241/30 وAdd.1 تجميع المعلومات عن تنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا
    Liechtenstein se complace en continuar su diálogo con el Comité contra el Terrorismo acerca de la aplicación de la resolución 1373 (2001). UN 1 - تعرب ليختنشتاين عن سرورها لمواصلة الحوار مع لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    Se espera que el Secretario General informe al Consejo de Seguridad acerca de la aplicación de la resolución 1261 (1999) antes de julio del año 2000. UN ومن المتوقع أن يقدم الأمين العام تقريراً إلى مجلس الأمن بحلول تموز/يوليه 2000 بشأن تنفيذ قرار المجلس 1261 (1999).
    Informe complementario presentado al Comité contra el Terrorismo acerca de la aplicación de la resolución 1373 (2001) UN التقرير التكميلي المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo acerca de la aplicación de la resolución 37/2002 del Consejo Económico y Social UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 37/2002
    A su vez, el Consejo pidió al Secretario General que le informara acerca de la aplicación de la resolución del Consejo en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea (resolución 1994/36). UN وطلب المجلس بدوره إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار المجلس )القرار ١٩٩٤/٣٦(.
    Informe del Secretario General de las Naciones Unidas y del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca de la aplicación de la resolución 52/183 de la Asamblea General sobre medidas específicas relacionadas con las necesidades y los problemas particulares de los países en desarrollo sin litoral UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٣ بشأن اﻹجراءات المحددة التي تتصل بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية
    VI. RESPUESTAS DE LOS ESTADOS MIEMBROS acerca de la aplicación de la resolución 49/21 C UN سادسا - استجابة فرادي الدول اﻷعضاء بشأن تنفيذ القرار ٤٩/٢١ جيم
    El Sr. Elgannas alberga la esperanza de que las ideas y medidas expuestas por la posición árabe unificada acerca de la aplicación de la resolución en el Oriente Medio se debatan con objetividad en la presente Conferencia y se incluyan en el documento final de la misma. UN وأعرب عن أمله في أن يناقش مؤتمر الأطراف بموضوعية الأفكار والتدابير الواردة في الموقف العربي الموحَّـد بشأن تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط، وأن تُدرَج تلك الأفكار والتدابير في وثيقته الختامية.
    Pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe acerca de la aplicación de la resolución. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe acerca de la aplicación de la resolución en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في الدورة الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    El presente informe se presenta en cumplimiento de la resolución 20/14 del Consejo de Derechos Humanos, en la que este pidió al Secretario General que informara acerca de la aplicación de la resolución. UN يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/14، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً بشأن تنفيذ هذا القرار.
    Como se indicó en el primer informe, esto limita la capacidad del Comité para informar al Consejo acerca de la aplicación de la resolución. UN وكما لوحظ في التقرير الأول، فإن هذا يحد من قدرة اللجنة على تقديم تقارير إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus