"acerca de la primera serie de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن الدفعة الأولى من
        
    • المتعلق بالدفعة الأولى من
        
    • بشأن الدفعة الرابعة من
        
    • بشأن الدفعة الثانية من
        
    • بشأن الدفعة الثالثة من
        
    • بشأن الدفعة الثانية عشرة من
        
    • بشأن الدفعة العاشرة من
        
    • فيما يتعلق بالدفعة الأولى
        
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E1 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 3 "
    Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء - 4 "
    Sin embargo, y sobre la base expuesta en el párrafo 66 del informe acerca de la primera serie de reclamaciones " F3 " , el Grupo recomienda que se conceda una indemnización por la pérdida de esos bienes. UN غير أنه استناداً إلى الأساس المبين في الفقرة 66 من التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، يوصي الفريق بدفع تعويض عن الخسارة في هذه الأصول.
    Informe E3 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Informe F2(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F2 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    Esta cuestión fue planteada en el " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " con respecto a las empresas reclamantes que experimentaban incrementos en los beneficios tras la liberación de Kuwait: UN وقد أثيرت هذه المسألة في " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/4 " فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من المؤسسات التي حققت زيادة في الأرباح بعد تحرير الكويت:
    INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS acerca de la primera serie de " RECLAMACIONES TARDÍAS " PALESTINAS POR DAÑOS Y PERJUICIOS HASTA UN MÁXIMO UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " بالتعويض عن أضرار لا تتجاوز 000 100 دولار
    En esos casos, el Grupo se ha guiado por el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " [S/AC.26/1998/7]. UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    En esos casos, el Grupo se ha guiado por el informe y las recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " [S/AC.26/1998/7]. UN وقد استرشد الفريق في هذه الحالات بالتقرير والتوصيات المقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/2 " [S/AC.26/1998/7 ].
    Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ).
    Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ).
    Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ).
    Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء/4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء/4 " ).
    Este examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة `هاء-4` " (S/AC.26/1999/4) ( " التقرير الأول عن مطالبات الفئة `هاء-4` " ).
    Ese examen se describe en el párrafo 11 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/4) (el " primer informe " E4 " " ). UN ويرد وصف لهذا الاستعراض في الفقرة 11 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " هاء-4 " (S/AC.26/1999/4) (التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " ).
    249. El Grupo, ateniéndose a su método enunciado en el párrafo 63 del informe acerca de la primera serie de reclamaciones " F3 " , considera que las pérdidas reclamadas son indemnizables en la medida en que se atribuyen a los factores enunciados en dicho párrafo, a saber, los costos de restauración de los lugares de las obras, los costos adicionales de transporte y los costos adicionales de seguros. UN 249- وإن الفريق، إذ يواصل نهجه المبين في الفقرة 63 من التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " يرى أن الخسائر المطالب بها قابلة للتعويض طالما أنه يمكن عزوها إلى العوامل المبينة في تلك الفقرة، وهي تكاليف ترميم المواقع وتكاليف النقل الإضافية وتكاليف التأمين الإضافية.
    362. Como se indica en el párrafo 36 del informe acerca de la primera serie de reclamaciones " F3 " , y con sujeción al ajuste porcentual indicado en su párrafo 48, el Grupo acepta la resarcibilidad de dicho socorro. UN 362- وكما هو مبين في الفقرة 36 من التقرير المتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، ومع مراعاة النسبة المئوية للتعديل المبينة في الفقرة 48 من التقرير، يقبل الفريق بجواز التعويض عن هذه المعونات المدفوعة للتعويض.
    Informe E4 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E4 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء - 3 "
    Informe F2(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F2 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 "
    Informe E2 (1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E2 " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء - 1 "
    Informe E3(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    Informe E3(1) Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " E3 " UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la primera serie de reclamaciones " F3 " " UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو-3 "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus