Comentarios de Belarús acerca del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Belarús | UN | تعليقات بيلاروس على تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس |
Las observaciones del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección figuran en el documento A/54/287/Add.1. | UN | وترد تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة في الوثيقة A/54/287/Add.1. |
Recepción de las observaciones de las partes acerca del informe de evaluación sobre el terreno de los emplazamientos de hitos en el Sector occidental. | UN | 22 - استلام تعليقات الطرفين على تقرير التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاع الغربي. |
Australia ha agradecido los numerosos comentarios positivos transmitidos a sus representantes y realizados en debates públicos a lo largo del año acerca del informe de la Comisión de Canberra sobre la eliminación de las armas nucleares. | UN | إن استراليا تشعر بالامتنان للتعليقات اﻹيجابية العديدة التي نقلت إلى ممثليها، والتي أبديت في مناقشات عامة طوال العام، بشأن تقرير لجنة كانبيرا بخصوص القضاء على اﻷسلحة النووية. |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales pertinentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Declaración acerca del informe de la Comisión Internacional de Investigación sobre Darfur emitida el 7 de febrero de 2005 por la Presidencia en nombre de la Unión Europea | UN | بيان عن تقرير لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي في 7 شباط/فبراير 2005 باسم الاتحاد |
3 Para las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección, véase el documento A/51/180. | UN | )٣( للاطلاع على تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، انظر الوثيقة A/51/180. |
I. Observaciones del Secretario General acerca del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el aumento de los costos del contrato del Sistema Integrado de Información de Gestión | UN | أولا - تعليقــات اﻷمين العـام على تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخليـة عن الزيادة في تكاليــف عقد تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Administración acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | تعليقات اﻷمين العـــام وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " الخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في جنيف " |
Nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones y las de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección (A/57/372/Add.1) | UN | مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تقرير الوحدة (A/57/372/Add.1) |
E/AC.51/2007/2/Add.5 Nota del Secretario General por la que transmite sus observaciones acerca del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo de los asuntos políticos: misiones políticas especiales | UN | E/AC.51/2007/2/Add.5 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: المهام السياسية الخاصة |
Comentarios acerca del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la eficiencia de la ejecución del mandato de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/64/203/Add.1); | UN | التعليقات على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/64/203/Add.1؛ |
El Secretario General tiene el honor de presentar los siguientes comentarios acerca del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la eficiencia de la ejecución de la mandato del Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), cuya conclusión general y cuyas recomendaciones se agradecen y acogen con agrado. | UN | يتشرَّف الأمين العام بأن يقدم التعليقات التالية على تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. وقد لقيت الاستنتاجات والتوصيات العامة الواردة في التقرير التقدير والترحيب. |
El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General los comentarios del Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Hacia una red de bibliotecas integradas del sistema de las Naciones Unidas " (A/47/669). | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو إنشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/47/669). |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
Opiniones comunicadas por gobiernos y organizaciones internacionales competentes acerca del informe de la reunión del Grupo especial de expertos y cuestiones conexas relativas a la asistencia internacional a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones | UN | رابعا - الآراء الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص والقضايا ذات الصلة في مجال تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات |
El informe de la Comisión Consultiva acerca del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/64/708. | UN | ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/64/708. |
Nota del Secretario General por la que se transmiten sus observaciones y las de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre las actividades generadoras de ingresos del sistema de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن توحيد شروط السفر في منظومة الأمم المتحدة بأكملها |
Uno de los primeros temas que abordará el Consejo será el examen de las observaciones y recomendaciones que formule el Comité acerca del informe de Belarús. | UN | وستكون تعليقات اللجنة وتوصياتها المتعلقة بتقرير بيلاروس من أول البنود التي يتناولها هذا المجلس. |
26. El PRESIDENTE dice que en la sesión formal de la Comisión del 29 de mayo de 1997 se presentará una respuesta acerca del informe de ejecución mencionado por la representante de México. | UN | ٢٦ - الرئيس: أفاد بأن الجواب المتعلق بتقرير اﻷداء الذي أشارت إليه ممثلة المكسيك سيقدم في الجلسة الرسمية للجنة في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٧. |