Siguen celebrándose amplias consultas acerca del programa de trabajo. | UN | وما زالت المشاورات المكثفة مستمرة بشأن برنامج العمل. |
Observaciones recibidas de miembros de la Comisión acerca del programa de trabajo | UN | زاي - التعليقات الواردة من أعضاء اللجنة بشأن برنامج العمل |
Me gustaría exponer algunos aspectos de la posición de mi delegación acerca del programa de trabajo. | UN | وأود أن أعرض بعض الجوانب الخاصة بموقف وفد بلدي بشأن برنامج العمل. |
El Consejo decidirá acerca del programa de trabajo pertinente del Comité. | UN | وسوف يتخذ المجلس قرارا بشأن برنامج عمل مناسب للجنة. |
El Consejo decidirá acerca del programa de trabajo pertinente del Comité. | UN | وسوف يتخذ المجلس قرارا بشأن برنامج عمل مناسب للجنة. |
Informe acerca del programa de trabajo sobre la financiación basada en los resultados para avanzar en la plena realización de las actividades a que se hace referencia en la decisión 1/CP.16, párrafo 70 | UN | تقرير عن برنامج العمل المتعلق بالتمويل القائم على النتائج من أجل التقدم في التنفيذ الكامل للأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16 |
Es cierto que fui consultado acerca del programa de trabajo. | UN | صحيح إنني استشرت بشأن برنامج العمل هذا. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
En particular, deben poder formular recomendaciones acerca del programa de trabajo sin estar influidos por sus opiniones acerca de las opiniones de fondo que van a ser debatidas. | UN | وينبغي أن يكون بوسعهم، بصفة خاصة، أن يقدموا توصيات بشأن برنامج العمل دون أن يتأثروا بما لديهم من لآراء بشأن المسائل الفنية التي ستجري مناقشتها. |
Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) (expertos de la Tercera Comisión) (acerca del programa de trabajo durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General) | UN | اجتماع خبراء اللجنة الثالثة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن برنامج العمل خلال الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في اقتراحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والعملياتية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
El Comité examinará las propuestas del Director General y presentará a la Junta sus recomendaciones acerca del programa de trabajo propuesto y las estimaciones correspondientes para el presupuesto ordinario y el presupuesto operativo. | UN | وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية. |
PROPUESTA DEL PRESIDENTE acerca del programa de trabajo PARA EL PERÍODO DE SESIONES DE 1999 DE LA CONFERENCIA DE DESARME | UN | اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999 |
Propuesta del Presidente acerca del programa de trabajo para el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 1999 | UN | اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999 |
acerca del programa de trabajo para el período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 2000 | UN | بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2000 |
Propuesta del Presidente acerca del programa de trabajo para el período | UN | بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2000 |
G. Informe acerca del programa de trabajo sobre la financiación basada en los resultados para avanzar en la plena realización de las actividades a que se hace referencia en la decisión 1/CP.16, párrafo 70 119 - 124 26 | UN | زاي - تقرير عن برنامج العمل المتعلق بالتمويل القائم على النتائج من أجل التقدم في التنفيذ الكامل للأنشطة المشار إليها في الفقرة 70 من المقرر 1/م أ-16 119-124 31 |
El informe al Consejo incluye asimismo propuestas acerca del programa de trabajo del Comité para el año siguiente, a fin de que el Consejo las examine y apruebe. | UN | ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية، للنظر والموافقة من جانب المجلس. |
c) El Presidente del Consejo de Seguridad deberá informar a los presidentes de los grupos regionales acerca del programa de trabajo del Consejo al comienzo de cada mes y posteriormente deberá seguir informándoles cuando proceda y sea necesario. | UN | (ج) ينبغي لرئيس مجلس الأمن أن يقدم لرؤساء المجموعات الإقليمية إحاطة عن برنامج عمل المجلس في بداية الشهر. |