"acoge con beneplácito también el informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترحب أيضا بتقرير
        
    • يرحب أيضاً بتقرير
        
    • يرحّب أيضاً بتقرير
        
    2. acoge con beneplácito también el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas; UN 2 - ترحب أيضا بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية؛
    5. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y su Protocolo Facultativo; UN 5 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري()؛
    4. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General y las actividades realizadas en apoyo de la Convención; UN 4 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام() وبالأنشطة المضطلع بها لدعم الاتفاقية؛
    3. acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/54), y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; UN 3- يرحب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قراري المجلس د إ-9/1 ود إ-12/1 (A/HRC/13/54)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    3. acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/54), y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; UN 3- يرحب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قراري المجلس د إ-9/1 و د إ-12/1 (A/HRC/13/54)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    2. acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca del taller sobre los acuerdos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, celebrado en Ginebra del 12 al 14 de diciembre de 2012, incluidas sus conclusiones y recomendaciones; UN 2- يرحّب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان()، المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 في جنيف، بما في ذلك استنتاجاتها وتوصياتها؛
    4. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General y las actividades realizadas en apoyo de la Convención; UN 4 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام() وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛
    5. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General; UN 5 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام()؛
    2. acoge con beneplácito también el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para los pueblos indígenas; UN 2 - ترحب أيضا بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين()؛
    2. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General titulado `La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad: una agenda para el desarrollo que tenga en cuenta a las personas con discapacidad para 2015 y después de ese año ' y las recomendaciones contenidas en él; UN " 2 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام المعنون ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي لإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده`، بما جاء فيه من توصيات؛
    2. acoge con beneplácito también el informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 52º a 54º; UN 2 - ترحب أيضا بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين()؛
    14. acoge con beneplácito también el informe del Relator Especial en que se hace referencia a la compatibilidad del mandato de la Oficina del Ombudsman establecida por la resolución 1904 (2009) del Consejo de Seguridad con el derecho internacional de los derechos humanos; UN " 14 - ترحب أيضا بتقرير المقرر الخاص الذي يشير فيه إلى توافق ولاية مكتب أمين المظالم الذي أنشأه مجلس الأمن بموجب قراره 1904 (2009) مع معايير القانون الدولي لحقوق الإنسان؛
    2. acoge con beneplácito también el informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 52º a 54º; UN 2 - ترحب أيضا بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دوراتها من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين()؛
    3. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General; UN 3 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام()؛
    3. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General; UN 3 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام()؛
    2. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General titulado " La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad: una agenda para el desarrollo que tenga en cuenta a las personas con discapacidad para 2015 y después de ese año " y las recomendaciones contenidas en él; UN 2 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " ()، وبما جاء فيه من توصيات؛
    2. acoge con beneplácito también el informe del Secretario General titulado " La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad: una agenda para el desarrollo que tenga en cuenta a las personas con discapacidad para 2015 y después de ese año " y las recomendaciones que contiene; UN 2 - ترحب أيضا بتقرير الأمين العام المعنون " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده " () والتوصيات الواردة فيه؛
    3. acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la aplicación de las resoluciones S-9/1 y S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/54), y hace suyas las recomendaciones que figuran en él; UN 3- يرحب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ قراري المجلس دإ-9/1 ودإ-12/1 (A/HRC/13/54)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    2. acoge con beneplácito también el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos acerca del taller sobre los acuerdos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, celebrado en Ginebra del 12 al 14 de diciembre de 2012, incluidas sus conclusiones y recomendaciones; UN 2- يرحّب أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل بشأن الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان()، المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 في جنيف، بما في ذلك استنتاجاتها وتوصياتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus