"acompañarte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مرافقتك
        
    • أرافقك
        
    • أرافقكِ
        
    • لمرافقتك
        
    • أوصلك
        
    • الإنضمام إليك
        
    • أذهب معك
        
    • الذهاب معك
        
    • نرافقك
        
    • بتوصيلك
        
    • المشي معك
        
    • أمشي معك
        
    • أمشي معكِ
        
    • أوصلكِ
        
    • اصطحابك
        
    Sí, por poco tiempo no podré acompañarte a jugar, trata de entender. Open Subtitles نعم ، لفترة قصيرة لا يمكنني مرافقتك للهو ، حاولي أن تتفهمي.
    Y ya que parece que estás muy ocupada, pensé que quizás pudiera acompañarte... En tus pruebas para la fiesta Mogol del Medio Oeste. Open Subtitles وبما أنك تبدين ممتلئة اليدين اعتقدت أنه ربما استطيع مرافقتك في تجهيزاتك لحفلة ميدوسترين موغول
    Buenas noches, alcalde Kelly. - Buenas noches. - ¿Puedo acompañarte? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    Si, ¿podría acompañarte a la pizzería? Me siento un poco claustrofóbico y me gustaría... Open Subtitles أجل، هل أرافقكِ لمطعم"سلاسري"لأنه عندي ..مرض الخوف من الأماكن الضيقه وحقاً أود
    Estaría muy feliz de acompañarte a ese acto como padre orgulloso, si quieres. Open Subtitles أنت تعلم بأني سأكون سعيد لمرافقتك للحفل إذا أردت .. كــ والدك الفخور
    Me gustaría acompañarte a casa. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدنني أن أوصلك ؟
    No puedo acompañarte. Open Subtitles لا أستطيع الإنضمام إليك.
    Bill puede acompañarte a casa, si quieres. Open Subtitles بإمكان بيل مرافقتك إلى دارِك، إنْ رغبتي.
    Benedict, sabes que no puedo acompañarte sin una chaperona. Open Subtitles بنديكت , انت تعرف لا يمكنني مرافقتك بدون وصي
    Cuando trabaje no podré acompañarte. Open Subtitles عندما يكون لدي وظيفة, سأستطيع مرافقتك أكثر
    Quizá podría acompañarte, yo en el piano, tú en el chelo. Open Subtitles ربما يمكنني أن أرافقك أنا على البيانو و أنت على التشيلو
    - Bueno, aquí nos despedimos. - No, déjame acompañarte a casa. Open Subtitles حسناً , أظن بأن هذا هو الوداع لا , أقصد , دعيني أرافقك إلي البيت
    Creo que debería acompañarte. Open Subtitles حبيبتي ، أعتقد أنه يجب أن أرافقك للداخل
    Tendré que acompañarte mientras buscas tus cosas. Open Subtitles علي أن أرافقكِ في الوقت الذي تحزمين فيه أغراضكِ
    ¿Puedo acompañarte hasta el fuego? Open Subtitles اه,أيمكنني أن أرافقكِ الى حريقك ؟
    Y si necesitas protección, yo estaría encantado de acompañarte. Open Subtitles إذا كنتي في حاجة إلى الحماية, سأكون سعيدا لمرافقتك
    Bueno, gracias, pero creo que soy yo el que tiene que acompañarte a casa. Open Subtitles على كل حال, شكرا يا كيري, و لكني أعتقد أنه يجدر بي أنا أن أوصلك للبيت
    ¿Puedo acompañarte? Open Subtitles هل يمكنني الإنضمام إليك
    Podría acompañarte, si quieres que nos veamos en la vía. Open Subtitles قد أذهب معك إن كنت تريد المقابلة عبر الطريق
    Tengo vacaciones, así que pensaba en acompañarte al viaje. Open Subtitles لدي اجازة بعض الوقت لذا كنت أفكر فى الذهاب معك فى رحلتك
    Por eso pensamos que podíamos acompañarte esta noche. Open Subtitles لذلك فكرنا أن نرافقك هذه الليلة
    Al menos, déjame acompañarte hasta la estación. Está bien. Open Subtitles حسناً , على الأقل دعني أقوم بتوصيلك إلى المحطة
    Si no te molesta, quizá debería acompañarte un tramo así no tienes más problemas. Open Subtitles إذا لم تمانعي، ربما ينبغي المشي معك لفترة
    Por favor, sólo déjame acompañarte a casa. Open Subtitles أرجوك أنا فقط أطلب منك أن تدعيني أمشي معك إلى بيتك
    - Vamos, déjame acompañarte. - No, Charlie. Open Subtitles هيا، دعيني أمشي معكِ لا، تشارلي
    Puedo acompañarte abajo. Open Subtitles يُمكننى أن أوصلكِ للأسفل
    Puedo acompañarte si Io deseas. Open Subtitles أستطيع اصطحابك إلى هناك إذا رغبت بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus