"acreditadas ante la cuarta conferencia mundial sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • اعتمدت لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    • كانت معتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني
        
    Si el Comité decide establecer un método más estructurado para las contribuciones de las organizaciones no gubernamentales, podría enviar notificación a las organizaciones no gubernamentales de los países que presentan informes y que estuvieron acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وإذا قررت اللجنة اﻷخذ بنهج أكثر تنظيما لمساهمة المنظمات غير الحكومية فيمكن إخطار منظمات البلدان صاحبة التقارير المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en la labor de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    La División para el Adelanto de la Mujer mantiene una base de datos de más de 2.000 organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, y proyecta ampliar sus relaciones con este importante grupo de instituciones. UN وتمتلك شعبة النهوض بالمرأة قاعدة بيانات لما يزيد على ٠٠٠ ٢ منظمة غير حكومية اعتمدت لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ولديها خطط لتوسيع نطاق وصولها إلى مجتمع هذه المنظمات الهامة.
    De conformidad con la decisión 1998/301 del Consejo Económico y Social, también asistieron al período de sesiones las organizaciones intergubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo o acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN 13 - ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/301، حضرت الدورة أيضا المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أو التي كانت معتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en la labor de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، واشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين
    De conformidad con la decisión 1998/301 del Consejo Económico y Social, asistieron también al período de sesiones las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ١١ - ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٣٠١، حضرت الدورة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    El Consejo pidió al Secretario General que señalara a la atención de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer las disposiciones de su decisión y el proceso establecido en virtud de la resolución 1996/31 del Consejo. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يوجه انتباه المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى أحكام مقرره وإلى العملية المقررة بموجب قرار المجلس 1996/31.
    b) Pedir al Secretario General que señalara a la atención de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer las disposiciones de la presente decisión y el proceso establecido de conformidad con la resolución 1996/31 del Consejo. UN )ب( أن تطلب إلى اﻷمين العام توجيه انتباه المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى أحكام هذا المقرر والعملية المنشأة بموجب قرار المجلس ١٩٩٦/٣١.
    12. La Asamblea decidió que las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer puedan participar en el período extraordinario de sesiones sin que ello siente un precedente para los futuros períodos de sesiones de la Asamblea. UN 12 - وقررت الجمعية العامة أنه يمكن للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، أن تشارك في الدورة الاستثنائية، دون أن يخلق ذلك سابقة يُعتد بها في الدورات المقبلة للجمعية العامة.
    1. Decide, a título excepcional, invitar a las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer o el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General a que asistan al 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y social de la Mujer; UN 1 - يقرر، كإجراء استثنائي، أن يدعو المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أو دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، لحضور الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة؛
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en los trabajos de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones (E/1996/L.55 y E/1996/SR.55) UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين )E/1996/L.55 و E/1996/SR.55(
    Participación de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 41º período de sesiones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en los trabajos de la Comisión de Desarrollo Social en su 35º período de sesiones (E/1996/L.55 y E/1996/SR.55) UN اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين )E/1996/L.55 و E/1996/SR.55(
    b) Pedir al Secretario General que señalara a la atención de las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social o la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo las disposiciones de la presente decisión y el procedimiento establecido en virtud de la resolución 1996/31 del Consejo. UN )ب( أن يطلب الى اﻷمين العام أن يوجه انتباه المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية الى أحكام هذا المقرر والى العملية المنشأة بموجب قرار المجلس ١٩٩٦/٣١.
    " 1. Decide, a título excepcional, invitar a las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer o el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General a que asistan al 49° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer; " UN " 1 - يقرر، كإجراء استثنائي، أن يدعو المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، أو دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين، لحضور الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة " .
    Por ejemplo, la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales lleva al día una extensa lista de direcciones de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (2.500 organizaciones), así como de otras organizaciones no gubernamentales y particulares; algunas de sus publicaciones periódicas se envían a aproximadamente 10.000 destinatarios. UN وعلى سبيل المثال فشعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تحتفظ بقائمة بريدية كبيرة تضم المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )٥٠٠ ٢ منظمة( إلى جانب منظمات غير حكومية أخرى وأفراد يصل مجموع عددهم إلى ٠٠٠ ١٠ توزع عليهم بعضا من منشوراتها المنتظمة.
    De conformidad con la decisión 1998/301 del Consejo Económico y Social, de 16 de diciembre de 1998, también asistieron al período de sesiones las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo o acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN 17 - ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/301 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1998، حضرت الدورة أيضا المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أو التي كانت معتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus