"acrediten a los estados miembros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحساب الدول الأعضاء
        
    • في حساب الدول الأعضاء
        
    • في الرصيد الدائن للدول الأعضاء
        
    • حسابات الدول الأعضاء
        
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo de 4.799.800 dólares sin utilizar, así como otros ingresos y ajustes por la suma de 15.384.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء كلٌّ من الرصيد غير المربوط البالغ 800 799 4 دولار والإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 700 384 15 دولار على النحو الذي ترتأيه الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.080.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 826.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 219.175.100 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 6.268.100 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد الحر البالغ 100 175 219 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 268 6 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 29.300 dólares y otros ingresos y ajustes por valor de 6.987.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 29 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 987 6 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 8.873.100 dólares, y los ingresos y ajustes por valor de 25.888.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 100 873 8 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 888 25 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 17.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 28.857.500 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 900 17 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 857 28 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 2.642.730 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 8.819.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 730 642 2 دولارا إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 819 8 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 167.400 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 6.504.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 400 167 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 504 6 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 942.000 dólares, así como los intereses y otros ingresos por valor de 20.680.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que habrá de determinar la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المربوط البالغ 000 942 دولار وكذلك الفوائد والإيرادات الأخرى البالغة 000 680 20 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 8.236.800 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 8.603.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 800 236 8 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 603 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 3.120.500 dólares así como los demás ingresos y ajustes por la suma de 2.833.000 dólares se acrediten a los Estados Miembros de la manera que decida la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 500 120 3 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 833 2 دولار ، لحساب الدول الأعضاء وفق طريقة تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 104.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 8.359.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros según determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ 000 104 دولار، وكذلك إيرادات وتسويات أخرى بمبلغ 000 359 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 2.678.700 dólares, así como los demás ingresos y ajustes por la suma de 1.194.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que decida la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل البالغ 700 678 2 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 000 194 1 دولار لحساب الدول الأعضاء بأسلوب تحدده الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 4.552.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 28.284.000 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد المبلغ غير المربوط وقدره 900 552 4 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 000 284 28 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 3.604.500 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un total de 13.171.400 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 855.100 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 999.800 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que decida la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقدره 100 855 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 800 999 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 82.200 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un total de 1.901.000 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 462.000 dólares y la suma de 350.400 dólares en concepto de otros ingresos y ajustes se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 000 462 دولار، بالإضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 350 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 38.411.300 dólares, así como los otros ingresos y ajustes por valor de 46.097.200 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البــــالغ 300 411 38 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ مجموعها 200 097 46 دولار، على النحو الذي تقرره الجمعية.
    18. Pide al Secretario General que vele por que las misiones de mantenimiento de la paz terminadas se liquiden rápidamente y se acrediten a los Estados Miembros las sumas que les corresponden tras la liquidación de esas misiones, y que le presente un informe al respecto en la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التصفية السريعة لبعثات حفظ السلام المنتهية وقيد المبالغ في حساب الدول الأعضاء بعد تصفية هذه البعثات وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة؛
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 53.881.600 dólares, así como otros ingresos y ajustes por un total de 14,887,900 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المربوط البالغ 600 881 53 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات البالغة 900 887 14 دولار في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 14.200 dólares correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, así como los demás ingresos y ajustes por un monto de 1.919.200 dólares correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يوضع الرصيد الحر البالغ قدره 200 14 دولار للفترة من ١ تموز/يوليه 2008 إلي 30 حزيران/يونيه 2009، إلى جانب إيرادات/تعديلات أخرى بمبلغ 200 919 1 دولار، للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، في حسابات الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus