"activa de empleo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التشغيل النشيط
        
    • التوظيف الإيجابية
        
    • العمالة النشطة
        
    • العمالة الإيجابية
        
    • الاستخدام النشطة
        
    • الفعالة للتوظيف
        
    • العمل الناشطة
        
    La eficacia del Programa de política activa de empleo también puede verse en el número y composición de los desempleados: UN وتتجلى فاعلية برنامج سياسة التشغيل النشيط أيضاً في عدد العاطلين عن العمل وبنيتهم:
    - Programa por el que se establecen medidas de política activa de empleo en la República de Eslovenia para 1999; UN - برنامج ينص على التدابير التي تندرج في إطار سياسة التشغيل النشيط في جمهورية سلوفينيا بالنسبة لعام 1999؛
    Inclusión de desempleados en los Programas de política activa de empleo Programa UN إدماج العاطلين عن العمل في البرامج المتعلقة بسياسات التوظيف الإيجابية
    Gasto en medidas de política activa de empleo UN الإنفاق على التدابير المتعلقة بسياسات التوظيف الإيجابية
    Programa de medidas de política activa de empleo UN ١-٢-٤ برنامج تدابير سياسة العمالة النشطة
    Los principios anteriormente mencionados que se enuncian en la Ley de empleo y ejercicio de los derechos al seguro de desempleo se están observando en la ejecución de las medidas previstas en la política activa de empleo en favor de este grupo de población. UN والمبادئ المذكورة من قبل والواردة في قانون العمالة وممارسة الحقوق المتصلة بتأمين البطالة تراعى تنفيذ تدابير سياسة العمالة الإيجابية لصالح هؤلاء السكان.
    A fin de que encuentren rápidamente un trabajo, se impulsan algunos programas de política activa de empleo. UN وبغية التعجيل باستخدامهم، يجري تعزيز برامج معينة لسياسة الاستخدام النشطة.
    El SEE u otra organización autorizada debe, en un plazo de dos meses contados a partir de la inscripción de un desempleado, elaborar un plan de empleo que permita a éste participar en los programas de política activa de empleo. UN ويجب أن تقوم دائرة التوظيف في سلوفينيا أو منظمة أخرى معتمدة، في غضون فترة لا تتجاوز شهرين من تسجيل البطالة، بوضع خطة للتوظيف كأساس لإدراج العاطلين عن العمل في برنامج تدابير السياسة الفعالة للتوظيف.
    - Directrices de la política activa de empleo para 2002 y 2003; UN - المبادئ التوجيهية من أجل سياسة التشغيل النشيط بالنسبة لعامي 2002 و2003؛
    - Programa de política activa de empleo para 2002. UN - برنامج سياسة التشغيل النشيط بالنسبة لعام 2002.
    129. Los objetivos generales de la política activa de empleo en 1999 fueron los siguientes: UN 129- وترد فيما يلي الأهداف العامة لسياسة التشغيل النشيط بالنسبة لعام 1999:
    130. La política activa de empleo se basa en las tendencias previstas del mercado laboral y comprende medidas dirigidas a los siguientes grupos principales de beneficiarios: UN 130- وتعتمد سياسة التشغيل النشيط على استباق اتجاهات سوق العمل، وتشمل تدابير تستهدف المجموعات الرئيسية الأربع التالية:
    179. Los programas de política activa de empleo incorporan indicadores que permiten controlar su eficacia. UN 179- تنطوي البرامج المتعلقة بسياسات التوظيف الإيجابية على مؤشرات داخلية لرصد فعالية البرامج.
    En este marco, también se trabajó en la definición de los indicadores que se utilizarán para evaluar la eficacia y conveniencia de los programas de política activa de empleo. UN وفي هذا الإطار اضطُلع بأنشطة لتحديد مؤشرات تقييم فعالية وملاءمة البرامج المتعلقة بسياسات التوظيف الإيجابية.
    - Prepara y aplica los procedimientos necesarios para poner en práctica la política activa de empleo objeto de su mandato; UN - تعد وتطبق الإجراءات اللازمة لتنفيذ سياسات التوظيف الإيجابية المكلفة بها؛
    181. En marzo del año en curso quedó concluida la primera fase de la determinación de los requisitos sustantivos que servirán de base para el procedimiento de creación de nuevas aplicaciones informáticas que facilitarán la ejecución de medidas de política activa de empleo. UN 181- وشهد شهر آذار/مارس من هذا العام استكمال المرحلة الأولى من وضع المتطلبات والشروط الأساسية بوصفها قاعدة لإجراءات استحداث برامج جديدة لدعم تنفيذ التدابير المتعلقة بسياسات التوظيف الإيجابية.
    La Oficina facilita información sobre vacantes a todos los desempleados registrados y los ayuda en la búsqueda de empleo mediante su inclusión en programas de política activa de empleo y clubes de personas que buscan empleo. UN فيقدم المعلومات إلى جميع العاطلين المسجلين عن الوظائف الخالية، كما يقدم المساعدة في شكل تحويل الوظائف من خلال إدراجها في برنامج سياسة العمالة النشطة ونوادي الباحثين عن عمل.
    La tasa de desempleo registrada en Eslovenia descendió del 14,4% en 1993 al 13,6% en 1999; la aplicación de la política activa de empleo y las altas dadas en el registro de desempleo dieron lugar a otra rápida caída de la tasa de desempleo, al 11,2%, en 2003. UN وهبط معدل البطالة المسجل في سلوفينيا من 14.4 في المائة في 1993 إلى 13.6 في المائة في 1999؛ وأدى تنفيذ سياسة العمالة النشطة والشطب من سجل العاطلين إلى هبوط سريع آخر في البطالة لتصل إلى 11.2 في المائة في عام 2003.
    Todas las personas registradas en la Oficina están obligadas a buscar empleo activamente, presentar solicitudes para cubrir vacantes, visitar la Oficina con regularidad cuando se les pide que lo hagan y participar en los programas de política activa de empleo a los que les dirige la Oficina. UN وعلى جميع المسجلين بالمكتب أن يبحثوا بنشاط عن وظيفة، وأن يتقدموا لملء الوظائف الخالية، وأن يزوروا المكتب بصفة دورية عندما يستدعون لذلك، وأن يشاركوا في برامج سياسة العمالة النشطة التي يوجههم المكتب إليها.
    El 40% de las personas abarcadas por los programas de la política activa de empleo, por ejemplo la formación y capacitación profesional para ocupaciones que requieren escasas cualificaciones profesionales, obras locales y públicas y empleos estacionales, eran mujeres. UN وتمثل المرأة حوالي 40 في المائة من المرشحين الذين تغطيهم برامج سياسة العمالة الإيجابية مثل التعليم والتدريب للمهن التي تتطلب مؤهلات مهنية أدنى أو الأعمال المحلية والعامة والوظائف الموسمية.
    El Programa de Política activa de empleo viene funcionando desde hace varios años para reducir el número de personas desempleadas en Eslovenia y en el marco del mismo se llevan a cabo una serie de actividades. UN وبرنامج سياسة الاستخدام النشطة يحدث من أجل خفض عدد العاطلين في سلوفينيا لبعض السنوات بالفعل، في إطاره يجري تنفيذ سلسلة من الأنشطة.
    74. Las medidas de política activa de empleo para los empleadores son las siguientes: UN 74- وفيما يتعلق بأصحاب العمل، تنفذ التدابير التالية المتصلة بالسياسة الفعالة للتوظيف:
    La cuarta medida de la política activa de empleo se orienta hacia la creación directa de nuevos puestos de trabajo. UN ويهدف التدبير الرابع من تدابير سياسة العمل الناشطة إلى إيجاد وظائف جديدة بشكل مباشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus